Será un perfecto anticipo a la próxima subida de precios general, que seguramente ni espere a 2026

De paso he tenido la oportunidad de consultar el tema de Silencio/Susurro con varios filólogos ingleses que no leen tebeos y que por tanto podían responder sin prejuicios a mi simpático supuesto práctico. Ni uno, pero ni uno, piensa que Susurro sea buena traducción a Hush, mucho menos existiendo la alternativa Silencio. Claro que quienes son ellos en comparación a los traductores de Panini, que nos tienen todo el día flipando con su trabajo

El primer tomo de la Biblioteca Superman habrá que revisarlo concienzudamente en tienda antes de comprarlo, que de esta gente me creería incluso que Smallville pasase a ser Villapequeña, y que lo justificasen por Twitter y aquí mi buen amigo Querubo dijese que no es para tanto