Estudio en esmeralda
[”A study in emerald "]
"La llamaban Victoria porque nos había derrotado en combate hacía unos setecientos años, y se la llamaba Gloriana porque era gloriosa, y se la llamaba la Reina porque la boca humana no estaba conformada para pronunciar su auténtico nombre."
N. Gaiman
El cómic como obra independiente Gaiman nos plantea un pastiche sherlockiano ambientado en el universo de Lovecraft.
Pero que nadie se llame a engaño, por mucha ambientación lovecraftiana que pueda parecer que hay, que tampoco hay tanta, se trata de una obra con los personajes principales de la obra de Doyle, y con múltiples referencias a varias de sus aventuras.
La premisa básica es sencilla, nuestro detective favorito y su inseparable acompañante han de estudiar un caso que les presenta el inspector Lestrade: el asesinato de un miembro de la familia real británica. Familia real cuya cabeza de familia es, desde los últimos 700 años, la reina Victoria, un primigenio.
Exceptuando el origen de la realeza, el resto de la historia discurre por los derroteros por todos conocidos usados por Conan Doyle en multitud de novelas: Rache, deducciones, disfraces, 221b Baker street, la Sra. Hudson, cenizas, carruajes, irregulares, y escena final donde se descubre a los asesinos. Todo bien y en su sitio.
Visualmente es una obra bien resuelta, pero conociendo el trabajo previo de Rafael Alburquerque, al menos a mí, se me queda corta. Esperaba que potenciara los aspectos del horror cósmico lovecraftiano, que tanto en la novela como aquí, quedan como un mero telón de fondo, pero sin gran relevancia en la trama.
Un vistazo al interiorEl inevitable spolier Como lectores avispados que sois, os habéis dado cuenta que tanto Gaiman en el cuento, como Scavone en el cómic y yo, salvando las distancias, en la reseña, no hemos…
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Tal y como se deduce de las múltiples referencias que aparecen a lo largo de la obra.
¡Cómo nos gustan las referencias! Comencemos por las obvias, los anuncios:
-
¡Víctor Vitae: un fluido eléctrico! hace referencia a Víctor von Frankenstein, uno de los protagonistas de "Frankenstein o el moderno Prometeo" de Mary Shelley (1818).
-
Polvos de Jekyll hacen referencia a al Dr Jekyll, protagonista de "El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde" de Robert Louis Steven son (1886)
-
V. Tepes - sangrador profesional hace referencia a Vlad Tepes, uno de los protagonistas de "Drácula" de Bram Stoker (1897)
-
Jack's, en Piccadilly hace referencia a Jack el destripador, el asesino en serie que aterrorizó Londres en 1888.
Continuemos con los específicos del canon holmesiano:
-
Estudio en esmeralda: El título hace referencia a la primera obra del canon holmesiano: "Estudio en escarlata" (1887), pero claro, en este caso el asesino deja la habitación llena de sangre verde y no roja, así que no queda otra sino adaptar el título.
-
Rache: En "Estudio en escarlata", también aparece la palabra Rache pintada en la pared, que Holmes indica que significa "venganza" en alemán.
-
Bohemia: Que el príncipe asesinado provenga de Bohemia hace referencia a "Escándalo en Bohemia" (1891), recogido en "La aventuras de Sherlock Holmes"
-
Wiggins: El niño que entrega la carta al detective al final de la obra se llama Wiggins, que es el nombre del líder de los Irregulares de Baker Street, el grupo de jóvenes de la calle que ayudan a Sherlock en sus investigaciones, como nos cuentan en la primera parte de "Estudio en escarlata"
-
No coger el primer coche: En la carta del asesino, le advierte que sería prudente que no cogiera el primer coche de caballos que pasara, haciendo referencia a que en "El problema final" (1893), recopilado en "Las memorias de Sherlock Holmes", Holmes le da ese consejo a Watson.
Y dejamos para en final aquellas que han de ir bajo spoiler, para no reventar la historia:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
El cómic como adaptación El cuento original se publicó en la antología
Shadows Over Baker Street en 2003. Dicha obra (editada en España por la Factoría de Ideas en 2006 y posteriormente saldada), para aquellos a los que haya resultado interesante el planteamiento de la obra, es una antología de historias, cada una de un autor diferente, donde se plantean casos de Sherlock Holmes con el telón de fondo de los Mitos de Cthulhu de H. P. Lovecraft. Posteriormente fue recopilado en 2006 en el libro “
Fragile Things”.
Roca Editorial publicó este libro, "Objetos Frágiles", en España en 2008, donde se incluía el cuento conservando el título Original: “Estudio en Esmeralda”
El relato, de 25 páginas, obtuvo el premio Hugo a Mejor Relato Breve en 2004 y el Locus en 2005 a Mejor Relato, así que buenos mimbres de partida tiene la obra, y está
disponible de manera gratuita en la página oficial de Neil Gaiman, en formato periódico de época, en inglés.
La adaptación de Rafael Scavane es muy buena, plasmando perfectamente el cuento al comic. Demasiado literalmente para mi gusto. Entre que se trata de una trascripción prácticamente literal, palabra por palabra, que supongo que es de lo que se trataba, y que Alburquerque hace un trabajo cumplidor pero nada excepcional, esta adaptación a mí me aporta poco frente al relato original.
Tal vez me recuerden de comics como….Rafael Alburquerque es un artista brasileño, conocido principalmente por sus trabajos en DC (American Vampire y Detective Comics) y por miniseries varias del Millarverso (Huck, Hit-girl in Rome, Prodigy).
Rafael Scavone es otro artista brasileño, amigo de su tocayo Alburquerque, con el que creó el cómic brasileño Stout Club, y con el que trabajó tanto en Hit-girl in Rome como en una historia del Especial del 75 aniversario de Wonder Woman.
Reflexiones de N. Gaiman sobre la obraTal y como relata Gaiman en el prólogo de "Objetos Frágiles":
“Escribí este cuento para Sombras sobre Baker Street, antología editada por mi amigo Michael Reaves en colaboración con John Pelan. Lo que Michael me pidió fue “un cuento de Sherlock Holmes ambientado en el mundo de H.P. Lovecraft”. Yo acepté el reto pesa a que de entrada me pareció que la cosa resultaría extraordinariamente difícil de encajar; después de todo, el mundo de Sherlock Holmse e esencialmente racional, todo tiene una solución lógica, mientras que las ficciones de Lovecraft son profundas y esencialmente irracionales, y el misterio es vital para salvaguardar la cordura del hombre. Para contar una historia combinano ambos elementos tenía que encontrar un modo interesante de hacerlo que, además, no traicionara ni la esencia de Lovecraft ni la del personaje creado por sir Arthur Conan Doyle”
Ediciones La edición americana, editada en Junio de 2018 por Dark Horse en tamaño comic-book, carece de cualquier tipo de introducción, conteniendo únicamente la adaptación del cuento, y 10 páginas de estudios de personajes de Alburquerque, con un precio de portada son 17.99$.
La edición española, editada en Junio de 2021 por Planeta, es idéntica en contenido y cuesta 17€.
Los considero precios altos para una obra de 98 páginas, en las que además 10 de las páginas son extras, pero en relación con “Esposas prohibidas…”, que tenía la mitad de páginas por 1€/$ menos, ni tan mal.
Recientemente ha sido recopilada en USA en “The Neal Gaiman Library v1”
Conclusiones Es una obra que para poder disfrutarla requiere de un conocimiento algo más que básico de los personajes del universo holmesiano, ya que aunque la ambientación de la misma se basa tanto en la mitología de Lovecraft como en la de Doyle, son los personajes de este último los que soportan tanto la trama como, sobre todo, el giro argumental, que se sugiere, pero que no queda explicado en la obra.
Siendo correcto el trabajo de Scavone y Alburquerque, me cuesta recomendar este cómic, ya que no aportan gran cosa al cuento origina, el cual sí que recomiendo sin duda alguna al que le gusten los pastiches holmesianos y ya haya disfrutado de las obras originales.