Terminado también el Sheriff de Babilonia. Menuda maratón de Sheriff me he cascado estos tres días!
Comentarios sobre el volumen dos
La trama en sí, a pesar de haber evolucionado a mejor este segundo acto, me sigue pareciendo correcta, justilla. La encuentro entretenida pero no es una gran obra. Tanto el planteamiento inicial como los personajes podrían tener un desarrollo mucho más rico y complejo.
A mi me parece una serie complejísima, que hay que leer muy despacio para poder digerirla.
Cierto es que se trata de una serie de leer despacio para quedarte con todos los detalles, pero la trama no me ha parecido compleja. Es todo demasiado lineal. Quizás lo veo así porque tenía muchas esperanzas en los personajes de Nassir y Sofía, esperaba que las partes ocultas de sus personalidades/intenciones salieran a la luz con un giro sorprendente del guión, cosa que no ha sido así. El punto a favor del guión es que King deje algunos temas abiertos a la interpretación del lector, en los que según la interpretación que se le dé la historia cambia bastante, por ejemplo:
Si el hijo de Sofía es de Chris, o no; Si el asesinato de las hijas de Nassir fue realmente un “error burocrático”, o no; si detrás del atentado a Sofía están los americanos, o no; o si Jim al final está diciendo la verdad, o no.
Este número me parece muy importante, porque además, y aqui vengo con mi deducción, que seguro está equivocada, pero que a mi, me gusta verlo asi, de que Sofia fue, en primera instancia, la responsable de las muertes de las hijas de Nassir. Ella sabía, porque Nassir se lo había facilitado, las coordenadas de las localizaciones a bombardear así como las que debían ser dejadas intactas, entre ellas la casa de Nassir. Curiosamente un error burocrático hizo que se bombardeara la casa con la correspondiente muerte de sus hijas.
Pero como digo, es solo una apreciación personal, en ningun momento se da por hecho en el comic.
¡¡Síí!! Yo también pensé lo mismo al leer esta escena. Quiero creer que lo hizo Sofía con toda la mala intención del mundo al más puro estilo ojo por ojo. “–Tú mataste a mi familia, yo mato a la tuya, y a partir de aquí estamos en paz para seguir colaborando mutuamente para satisfacer los intereses de cada uno."
El punto positivo que le di a Gerards por el trabajo de documentación en el primer volumen, se lo quito en este segundo volumen. Demasiados gazapos y anacronismos garrafales como comento más abajo en las anotaciones.
La obra, sí que mantiene, e incluso mejora, el ritmo narrativo respecto al primer volumen. Me han encantado estas páginas repletas de viñetas con primeros planos marcando el ritmo de los diálogos.
Todo el capítulo 7 es un gran guiño a los seguidores, como yo, de la serie “24”, ya que el ritmo de narración de este capítulo es calcado a los capítulos de “24”. Tengo que reconocer que no me di cuenta de este guiño hasta llegar al final del capítulo en el que los dos soldados hablan de la serie de la tele, momento en el que mis conexiones neuronales se enlazaron de repente y pasé a ser consciente de lo que había ido sucediendo ante mis ojos.
El tema de los títulos al final de algunos capítulos me sigue mosqueando porque no soy capaz de deducir el motivo. En los capítulos 7 y 10, al igual que en el capítulo 5 vuelven a estar los títulos y créditos al final.
Y a continuación, segunda entrega de anotaciones de cosecha propia
Pág. 24: La bala en el suelo podría indicar que en ese mismo sitio ha habido alguna ejecución anteriormente.
Pág. 27: “Cuánta más sangre puede haber en todo el mundo?” Puede ser una mención a la sangre del aborto o puede ser una mención a la sangre derramada por la guerra.
Pág. 30: Anacronismo. El aeropuerto es el Queen Alia en Amman, Jordania. Pero es un dibujo de la nueva terminal, que se empezó a construir en 2007!! El dibujo está basado en una foto del 2013 cuando inauguraron la nueva terminal.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Págs. 30-36: La secuencia de imágenes del viaje de Jordania demuestran que en lo único que está pensando Nassir en este momento de dolor es en la posiblemente última vez que realmente fue feliz.
Pág. 41: 3a viñeta. Sofía parece preocupada probablemente por el momento de silencio que se produce en la conversación telefónica, miedo a que Abu Rahim no entre en el juego.
Pág. 42: 8a viñeta. “Soy una Aqani. No arderé.” Se está refiriendo al atentado. Indirectamente le está diciendo a Rahim que sobrevivió al atentado y sobrevivirá a lo que haga falta.
Pág. 44: 3a viñeta. Sofía está con la cara en tensión a la espera que Rahim acepte. En la siguiente viñeta su cara se relaja porque Rahim finalmente ha aceptado.
Pág. 49: Gazapo. El reloj de Nassir está en la muñeca derecha. Tanto en las viñetas anteriores como en las posteriores el reloj lo lleva a la izquierda.
Pág. 50: Tres besos, uno por cada hija. Enterrando a la mujer está enterrando también a sus tres hijas, y precisamente en el cráter de una bomba. Probablemente nunca pudo enterrar a sus hijas porque la bomba lo dejaría todo calcinado sin nada que poder enterrar. El título de este capítulo es “Liberadnos”. Con este entierro, Nassir está liberando las almas de las cuatro.
Pág. 58: Durante toda la acción que transcurre a lo largo de los capítulos 9 -11, las escenas en el centro de operaciones en la zona verde son con viñetas verdes. Y las escenas en la casa de Sofía en la zona roja son con viñetas rojas.
Pág. 60: Otro anacronismo. La primera revista corresponde a número de Time de Octubre 2003, pero la segunda revista corresponde al número de Maxim alemán de Julio 2004!! Las acciones del capítulo ocurren en Marzo 2004, aún faltaban cuatro meses para la publicación de esta revista.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Pág. 68: Franklin menciona que la llamada se hará justo al llegar Abu Rahim. Y varias veces menciona que todo irá muy rápido. Es el primer interesado que sea así. Que Sofía no tenga oportunidad de hablar demasiado con Abu Rahim y descubra que no fue él quien atentó contra ella.
Pág. 79: A Rahim de la igual Nassir. Lo que realmente necesita es aliarse con Sofía ya que él está solo y carece de estructura terrorista.
Pág. 87: Para los musulmanes, los Hajjis son los peregrinos de la Meca. Los soldados yanquis usaban esta palabra a modo despectivo para referirse a los árabes en general.
Pág. 123: Chris se sienta en la misma silla que la niña del capítulo 1.
Pág. 123: Durante toda la serie, Chris tiene un parecido razonable con Chris Hemsworth, pero en esta página es innegable que es calcado al Thor de Ragnarok.
Pág. 131: Dos mundos diametralmente opuestos conviviendo. Mientras que el mundo en la zona verde (1r mundo) es idílico, el mundo en la zona roja (3r mundo) es una carnicería.
Pág. 143: Es irónico que el avance/progreso que se ha hecho con la ocupación americana en Irak a destacar sea tener un "camión de la basura”. Triste pero cierto.