Universo Marvel 3.0


Noticias: ¿Eres nuevo en el foro? Preséntate aquí
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Mostrar Mensajes

* Mensajes | Temas | Adjuntos

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mensajes - sinuba

Páginas: [1] 2 3 ... 395
1
El compararlo con la versión en inglés para justificar esta barbaridad de "traducción" no tiene el menor sentido, porque el "they" sí tiene un uso como género neutro aceptado en la lengua inglesa ( y además es muchísimo menos intrusivo al no existir la concordancia en el inglés). Es decir, Ewing está usando las herramientas que le da su lengua. Panini, no. El género neutro terminado en -e en español no existe, no está aceptado y no es utilizado por los hablantes del idioma español. Es una invención de minorías muuuy pequeñas que exigen su uso, no un fenómeno real de la lengua (y les vale tanto el chique como el chiqux o chiqu@, vamos, que la terminación en -e ni siquiera es la traducción "correcta" según la gente de género fluido). ¿Dentro de 10 o 20 años se habrá extendido al fin? Vete a saber. Quizás sí o quizás no, pero mientras, el trabajo de un traductor es traducir a la lengua que se le pida, en este caso, el español, y el español no acepta esas palabras. Hasta que lo haga, esto es una mala traducción, porque el traductor se está pasando el idioma por el forro.

Y es que si al menos me dijeran que ese idioma inventado lo usa al menos, que sé yo, un 10% de la población, o incluso un 5... pues bueno, vamos a intentar que estén contentos, aunque no sea correcto ni normativo. Pero es que no debe ser ni un 1%. Ni la mitad de eso. ¿Y qué encima lean cómics? No tiene ningún sentido usar esa traducción. Y menos en boca de Thor, un tío que le cuesta hablar inglés (o el idioma traducido de turno) del siglo actual y se caracteriza por usar expresiones totalmente pasadas de modas. Y ahora es el más moderno del mundo.  :borracho: Es que vamos, Spiderman o Kamala, pues venga, podría colar, pero Thor...Ni jarto de todo el hidromiel del Valhalla.

Sobre una solución alternativa, yo ya propuse una. A género fluido, lenguaje fluido. Que se refieran al personaje indistintamente en femenino como en masculino. Ej. "Eres un tramposo, Loki. Nunca me fiaría de una mentirosa como tú".  ¿Es la solución perfecta? Ni idea, pero creo que es una solución que respeta totalmente la intención del autor original al tiempo que sí utiliza las herramientas de nuestro rico idioma y que creo que saca mucho menos de la lectura que leer viñetas como las que han subido más arriba.

2
Virgen santa, comparar la ideologia woke con la segunda guerra mundial. Es que paso.
Sí, mejor, pasa. :lol:

Mac, el lenguaje no es marmóleo, va cambiando. Siempre lo ha hecho.

El lenguaje cambia según la sociedad lo va cambiando al utilizar palabras nuevas. Es el uso extendido de esas palabras (o nuevos significados) lo que provoca el  cambio. Ese supuesto aquí no se aplica. La sociedad, de manera generalizada, no habla con los elles, profesore, médique, etc.. Es algo que se quiere forzar desde sectores de poder (políticos, empresas) para contentar a ciertas minorías, por intereses ideológicos. La sociedad, en este caso, no está cambiando el lenguaje, sino que se quiere cambiar el lenguaje para obligar a la gente a usarlo.

Citar
Repito,  a quién perjudica TANTO como para que moleste TANTO?

Por qué molesta TANTO?
Coñe, porque no es natural. Es raro, suena mal, suena forzado, y por tanto, crea una molestia al leer.  Te voy a poner un ejemplo sin carga ideológica. Hay gente que habla en spanglish, mezclando palabras y frases entre los dos idiomas. ¿No te molestaría leer un cómic así? ¿O escrito como si estuviésemos en un chat de wasap, sin signos de ortografía, escribiendo las palabras como se prenuncian,etc, etc, porque "los jóvenes hablan así"? Pues es lo mismo. Y, desde luego, esto último es más representativo del mundo actual  y está mucho más extendido, que los "elle". Pero ahí no saldría nadie con el "es que la lengua cambia, ¿por qué te molesta si en wasap escribes así"?. No, se diría que está mal escrito y que es una vergüenza de traducción y punto. Leches, es que incluso recuerdo perfectamente las quejas en este foro por usar expresiones como la virgen en patinete y todo el mundo entendía las quejas.

3
Películas y series Marvel / Re:[Serie] X-Men '97. Volvemos a los 90
« en: 06 Mayo, 2024, 14:06:45 pm »
Sería lo mejor, aquí ya hay demasiados personajes y muy pocos capítulos. Cuando eran casi 20 por temporada, bueno, todos tenían su hueco, pero ahora es muy difícil. Júbilo podría ser la líder de unos Nuevos Mutantes con Mancha Solar, Magik, Kitty, Hope... Una serie con personajes jóvenes y dejar hueco en la principal para otros.  Morfo otro que no pasa nada si lo quitan, que solo está para soltar alguna gracia.

4
Yo que digo el Spiderman Saga TPB espero que no lo cancelen.

De todos modos, joder. Es una colección que ha salido en tapa dura previamente. No puede vender mucho por ese motivo.
No los van a cancelar. Ha dicho que venden bien y que se ha asentado en el mercado. Simplemente, que tampoco son un mega éxito. Pero la va bien .

5
Películas y series Marvel / Re:[Serie] X-Men '97. Volvemos a los 90
« en: 26 Abril, 2024, 22:09:48 pm »
También es verdad que hay demasiados personajes y muy pocos capítulos. Esperemos que para próximas temporadas aumenten el número de episodios.

6
Pues no era el Marvel vs DC. Si tomamos en cuenta lo que dijo Celes ayer de que Panini no podía publicarlo, supongo que nos podemos ir despidiendo del crossover en España.

7
Ya está en castellano:
https://www.youtube.com/watch?v=tTM5weeCFvQ

Me gusta lo que veo, aunque veo un poco repetitivo el tema de
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

8
A ver si lo suben en castellano, que siempre somos los últimos. :lol:

9
Gracias. He probado lo de hacerlas online, a ver como quedan cuando lleguen. De momento, subo el diseño de una de las cutrebox que he hecho.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

10
He probado ha hacer unascutrebox. Cuando ya las he tenido diseñadas, en la copistería solo tenían cartulina de 250 gr. Por las recomendaciones que he leído, lo recomendable es que sean de 350, pero bueno, imprimí una para probar y sé que me parece endeble con ese gramaje. Aún no lo he montado para comprobarlo, pero ha salido la cosa por 3 euros, por lo que no lo veo rentable. ¿Cuanto os cuesta cada cartulina a los que hacéis cutrebox? ¿Hay que ir a algún tipo de librería concreta para que tengan las cartulinas de 350?

11
Películas y series Marvel / Re:[Serie] X-Men '97. Volvemos a los 90
« en: 17 Abril, 2024, 07:53:27 am »
El 5 es un auténtico capitulazo. Todo la serie en general está siendo bastante buena (menos el capítulo 4 porque ...bueno, Júbilo). La única pega que le pongo es que este capítulo 5 llega demasiado pronto.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

12
¿Qué tipo de archivadores son los qué has usado, @sefiroth? Yo también estaba pensando en hacerme unos, pero no sé cuáles elegir.

Esos de la foto son de Ikea, se llaman Tjena. La cubierta es un folio A3 impreso con los márgenes al mínimo.
Gracias. Tipo estos, ¿no?
¿Tan altos son para necesitar un A3?

13
Foro manga / Re:Manga III: Noticias, novedades y comentarios
« en: 15 Abril, 2024, 15:12:33 pm »
Así lo anunciaron. Son 24 tomos y la edición original son 72, así que cuadran los números. Igual hay algunos tomos que llevan extras o algo.

14
¿Qué tipo de archivadores son los qué has usado, @sefiroth? Yo también estaba pensando en hacerme unos, pero no sé cuáles elegir.

15
Películas y series Marvel / Re:Madame Web en el cine
« en: 06 Abril, 2024, 21:23:13 pm »
Oficialmente no se sabe nada, pero desde luego en la peli tiran de cualquier recurso para no mencionarlo. Lo que ha salido ahora es un concept art de 
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Desde luego, si es cierto, yo de Sony me plantearía mucho si seguir con Disney. En cuanto a calidad, no es que mejoren especialmente a las previas de Sony o las de Spiderverse (las de Spiderman, no hablo de spinoffs). En cuanto a recaudación, quitando la última (que lo petó precisamente por recuperar a los actores y personajes de los Spiderman de Sony) tampoco suponen una gran mejoría (y si contamos la inflación, estarían por debajo de las de Raimi). Si encima te limitan creativamente al no dejarte usar a Spiderman (que es lo que necesita este universo), pues adiós muy buenas.

Páginas: [1] 2 3 ... 395
Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines