Imagino, que lo dices, porque originalmente eran comics en formato Magazine. ¿No es así Taneleer?.
Evidentemente. Es que el tamaño original de reproducción es el magazine, no el del comic-book. De hecho, en España este formato se ha venido utilizando con rotundo éxito comercial durante más de 30 años, por lo que no le vería ningún sentido al hecho de perder esa ventaja que aquí se le ha ganado a los americanos a la hora de hacer ediciones de Conan. Es más, Arthur Adams flipaba cuando vino invitado a un Expocomic y vio las ediciones de Super Conan: se pillaba todas las que veía en los stands sin tener ni papa de castellano para llevárselas a su casa. Y Roy Thomas tampoco se cortaba un pelo en escribir por todas partes que las ediciones españolas de Conan eran las mejores que había visto nunca y que ojalá se publicasen algún día así en los USA.
Y como bien comenta David, aunque Dark Horse está publicando en el b/n original (Dynamite en cambio colorea las historias originalmente a b/n de Red Sonja procedentes de SSOC y Kull and the Barbarians), desgraciadamente es cierto que la reedición de las historias de Conan procedentes de SSOC se está haciendo en el tamaño habitual de comic-book de 7” x 10”
http://www.darkhorse.com/Books/14-786/The-Savage-Sword-of-Conan-Vol-1-TPBNo obstante, aparte del b/n, otra cosa que hay que reconocerle a Dark Horse es que también está publicando en estos TPB las historias de Conan que aparecían en los Savage Tales previos a la existencia de SSOC. Por el contrario, no han conseguido dar con la fórmula para publicar los Giant Size (a color) en que aparecieron los cuatro primeros capítulos de la Hora del Dragón, por lo que se han limitado a publicar los capítulos 5 y 6 que aparecieron (a b/n) en los # 8 y 10 de SSOC, con lo que los yanquis alucinaron bastante al ver en el paperback el final de una historia cuyo principio no aparecía por ninguna parte. No sé si a estas alturas Dark Horse lo habrá acabado solucionando, pero desde luego que hace un par de años la casa aún continuaba sin barrer.
Y con todo, el problema que personalmente le veo aquí a esta edición, es el que comenta Cimmerio:
venga Sergio no estas solo ya somos dos. Lo de Conan es increible, llevan 30 años vendiendonos lo mismo y nosotros comprandolo
Lo más lógico y habitual hoy en día es ir a tiro hecho y no complicarte mucho la vida: te coges la edición yanqui, la traduces, y tal cual la publicas aquí. Si luego hay reclamaciones, cuentas la vida de lo que han hecho los americanos allí y les pasas a ellos el marrón. Es bastante más barato y menos complicado que hacer una edición propia, y desde luego trabajas 10 veces menos que si tuvieras que hacer a estas alturas una edición española de SSSO similar a la original. Además, para qué nos vamos a engañar: lo que los lectores de aquí quieren leer es a Conan. Todo eso de Kull, Red Sonja, Solomon Kane, portafolios de Corben, Wrightson, Adams, Buscema, etc, mejor que se los lea la puta madre del marginal de turno que los pida.
Y la cuestión es que si Planeta quisiera, desde hace años que podría hacer una edición réplica de la original americana de SSOC que publicó Marvel en los 70 y los 80, ya que tiene en su poder los propios materiales originales de reproducción procedentes de sus propias ediciones de la Espada Salvaje y SuperConan, con una serie de salvedades:
1) Que tendría que reordenarlos. Demasiado trabajo. Tendría que partir de los originales americanos y recopilar en su orden las historias de Conan, Kull, Red Sonja que en su día Ayuso publicó como le pareció mejor para la edición española.
2) Eso incluiría además el curro de incluir en sus números respectivos las ilustraciones y portafolios interiores de las que también dispone Planeta por haberlos publicado todos en la propia Espada Salvaje y SuperConan. Es decir, todavía más trabajo.
3) Las portadas originales: Aquí es posible que tuvieran algún problema, porque no estoy seguro de que dispongan de todas. Deberían tenerlas porque tienen los contenidos correspondientes a los tebeos en que aparecieron, pero hay bastantes que no aparecieron nunca en las ediciones de Planeta. Aparte de que tendrían igualmente que reordenarlas, porque en muchas ocasiones también se publicaron cómo mejor les parecía que quedaban.
4) Los artículos originales: Aunque les solía acompañar algún mapa e ilustración que no estoy seguro de que lo tengan, en el fondo son sólo texto, por lo que se podrían traducir perfectamente siguiendo cualquier ejemplar de la edición original de Marvel.
Aparte, muchos de ellos hoy quedarían bastante desfasados por la abundancia de información de que se dispone. Por no decir que hoy hay escritores españoles y europeos que dan mil vueltas a la mayoría de articulistas americanos y que podrían hacer maravillas a la hora de hacer cualquiera de estos artículos sobre Conan o la Edad Hyboria para una edición española cuidada y de este estilo. No obstante, esto encarecería la edición, pues sabido es que la gente tiene la mala costumbre de encima pretender cobrar dinero por trabajar.
5º) Algún que otro problema sin solución: Cosas como las historias de Blackmark cuyos derechos pertenecen a los herederos de Gil Kane, o las historias de Solomon Kane que aparecían en SSOC, que estas sí que no las tiene Planeta con toda seguridad y que habría que rescatar a través de los propios norteamericanos, que tampoco las tienen digitalizadas y dudo que puedan facilitarlas de ninguna manera.
En resumen, compañero Cimmerio, es inviable hacer aquí otra cosa distinta a lo que se ha hecho siempre. Compraremos por quincuagésima vez algo que ya tenemos o que ya tenemos posibilidad de tener por similar precio.
No obstante, siempre nos quedará la esperanza de nacionalizarnos disneylandienses e irnos a vivir allí para comprar tebeos.