Tranki que se te entiende jeje... :devilish:
La verdad es que tienes razon. Es como el caso del personaje de Sucre, de la serie de Prisonbreak, que en version original, habla un inglés perfecto y de vez en cuando suelta palabras y expresiones en un castellano tambien perfecto (es portorriqueño). En España, le pusieron un doblaje demasiado latino, y pierde mucho