soy el que el sr. rafael marín le ha llamado jerk , que según el cambridge dictionary significa , imbécil , estúpido , pues me ha envíado un mensaje :
"Rafael Marin
Miguel Manuel Fortes Alberola eso te pasa por menospreciar al traductor. No significa imbécil, precisamente."
pero no me dice que significa según él , en otras empresas que un trabajador le llame imbecil o estúpido a un cliente , cómo mínimo se disculpan con el ciente y amonestan al trabajador , dolmen todavía no me ha dicho nada
Diga lo que diga él la traducción de jerk es ésa y en el contexto de la frase también: imbécil, idiota, estúpido, mentecato, tontolhaba... todas aceptables. Digamos que es un insulto light.
No es sorprendente viniendo de Dolmen pero no por ello menos censurable. LAMENTABLE.
los datos que doy son sacados de wikipedia , por lo que son públicos , por que lo hice ? pues para que se diera cuenta que si insulta no es dificil acceder a sus datos personales , y algún día puede insultar a la persona equivocada , que no es mi caso , si ha borrado los mensajes lo desconozco pues me ha bloqueado en su facebook , además lo correcto y lo que espero es una disculpa , me dice que desprecio el trabajo de traductor , en ninguno de mis mensajes hago mención a un desprecio a ese trabajo , lo que si desprecio es la prepotencia y la mala educación .