Cambiando de tercio, pero no tanto me he propuesto hacer una cosa un tanto "novedosa" en este hilo... y es indicar exactamente los contenidos de los tomos que van a componer la colección. Por supuesto esto será algo que cuando se creen las fichas para la web se indicaran estupendamente, pero aquí la intención no es solo poner no solo como quedan las páginas en cada volumen, sino también poner de manera clara
todas las erratas y sugerencias de mejoras que se puedan decir de cada tomo. Esto es más que nada porque tras el chasco de que en el primer tomo tenemos una errata gorda que se arrastra de Forum me parece chulo hacer esto para que así tengamos ya fichado todo para que en una reedición se corrigan propiamente. Espero que os guste la idea la cual iré actualizando con cada tomo que salga.
Fe de Erratas del primer tomo:- Página 2 (créditos). Se indica erróneamente que la traducción es de
Eduardo López Lafuente. En realidad el material de este tomo está tomado de la traducción de Drácula/Clásicos del Terror que publicó Planeta bajo el sello Forum que corrió a cargo de
Lorenzo Díaz. que es la misma que se utiliza desde entonces en todas las ediciones españolas. Aun con todo es posible que Lafuente si haya participado de alguna manera en la traducción porque el texto de la primera página de
The Tomb of Dracula #1 está traducido de manera diferente a la edición de Forum, pero el resto es exactamente igual sin ningún cambio aparente. La nueva traducción de la página 1 parece que se origina desde la edición de
Marvel Limited Edition: La Tumba de Drácula Vol.1: La Llegada de Drácula.- Página 40 (The Tomb of Dracula #2, pág. 9): Se repite un texto dos veces en la primera y cuarta viñeta. La repetición se produce en el segundo cajetín de la cuarta viñeta donde pone
"Con un temblor en las manos que desmiente su serenidad, avanza cuidadosamente...". La versión original ponía
"... felling the icy burning of her grasp... and in that first, almost fatal moment, he remebers...". Esta errata se arrastra desde la edición del primer tomo de la Biblioteca Grandes del Cómic de Forum. En la edición de Drácula/Clásicos del Terror de Forum se tradujo esa parte como
"... sintiendo la fría quemadura de su abrazo... y en este primer momento, lo recuerda...".
Cosas a mejorar:- La página del índice se podría indicar propiamente a los autores de cada número. Tal como está presentada la página hay espacio suficiente en principio para ponerlo al ser tan pocos números en cada volumen. Esto se aplica a todos los volúmenes de la colección ya que en principio van a seguir este diseño.
- Se podría indicar en cada portada original el artista que la dibujó, algo que en la edición de Marvel Limited Edition si se llegó a hacer.
Cambios respecto a ediciones anteriores:- En los créditos de cada número se han eliminado los nombres de los
editores originales, algo que en la edición de
Marvel Limited Edition si se habían mantenido. Como sustitución vienen ahora acreditados los rotuladores de la edición española que este caso son
Forja Digital y Gasp!. Este cambio se va a presentar a lo largo de toda la Biblioteca.
Fe de Erratas del segundo tomo:- Página 2 (créditos): Al igual que ocurre el primer tomo se sigue acreditando erroneamente a
Eduardo López Lafuente cuando todas las historias del tomo han sido traducidas por
Lorenzo Díaz.Cosas a mejorar: - No se incluye la versión primera de la portada de
The Tomb of Dracula #9 de antes de las correciones que si se metió en el
Marvel Limited Edition: La Tumba de Drácula Vol.1: La Llegada de Dracula. Su inclusión no es en principio problema de espacio ya que hay dos páginas de "relleno" por lo que quitar una no habría supuesto ningún problema.
Cambios respeto a ediciones anteriores:- Se ha mejorado la reproducción de la historia de
The Tomb of Dracula #14, la cual estubo reproducida de manera irregular en el
primer Marvel Limited Edition al tomarse los materiales de una versión sin restaturar del número porque eran las que había en el primer Omnibus americano de Tomb of Dracula. En el presente tomo se ha incluso una versión restaurada de las reediciones recientes.
Cosas a mejorar:- Algunas reproducciones de las historias, en concreto del
The Tomb of Dracula #22 y la portada de
Giant-Size Dracula #2, dejan un poco de desear al no restaurarse propiamente de partida. Este es de esos casos que el problema viene de Marvel, porque aún no lo han restaurado bien en las últimas reediciones aunque no son un caso grave en comparación con el anteriormente mencionado
The Tomb of Dracula #14.- No se incluye la versión primera de la portada de
The Tomb of Dracula #19 de antes de las correciones ni tampoco las portadas recoloreadas de
The Tomb of Dracula #23 y de
Werewolf by Night #15, que si se metieron en el
Marvel Limited Edition: La Tumba de Drácula Vol.1: La Llegada de Dracula. Seguramente no se han incluído por temas de espacio ya que el tomo ya de por sí es mucho más justo en contenido que los dos anteriores.
Cambios respeto a ediciones anteriores:- Se ha incluído en los extras la versión publicada de la portada
The Tomb of Dracula #18, algo que en el
primer Marvel Limited Edition no se llegó a meter porque usaron una versión restaurada con la primera versión de la misma. La diferencia entre las dos portadas es en la cara del Hombre Lobo que en la versión publicada fue retocada por John Romita. Aun con todo es llamativo que se ha usado para este tomo la portada con la versión sin retocar por lo que tenemos en esta edición las dos portadas para hacer la comparación.
Cosas a mejorar:- No se incluye la primera versión sin finalizar de la página 10 de
The Tomb of Dracula #24 ni tampoco las página 4 y 5 a lápiz de
The Tomb of Dracula #29 que si se metieron en el
Marvel Limited Edition: La Tumba de Drácula Vol.2: Sed de Sangre. Seguramente no se han incluído por temas de espacio, aunque hay que decir que se podrían haber metido en la última página donde hay una de relleno y perfectamente estas páginas podrían haber cabido en una.