Si es que se pronuncia así, hay que asumirlo
Me encanta, por ejemplo, cuando la gente pronuncia "Shumeiker" para "Schumacher", como si fuera en inglés... cuando su pronunciación original sería algo así como "shumaja"
o "Maikel Ende", cuando "Michael" en alemán es "Míjail"...
Pero bueno, dicho esto, pasaré a intentar centrarme en el tema estricto del hilo