Universo Marvel 3.0


Noticias: Indica qué cómics has comprado este mes de abril. Pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: X-Men Legends II: Rise of Apocalypse  (Leído 61976 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado ivanlanda

  • Agente de SHIELD
  • *
  • Mensajes: 344
    • Ver Perfil
    • ¡¡Santos Batilegos!!
X-Men Legends II: Rise of Apocalypse
« en: 11 Mayo, 2005, 00:50:52 am »
Se anuncio el lanzamiento de este juego para finales del año, se la lanzado para Gamecube, PS2, X-Box y PC, pudiendo jugar online las tres ultimas.

Detalles del juego

Creo que lo que mas llama la atención es que esta vez podras armar tu equipo con miembros de los X-Men y The Brotherhood of Evil Mutants, asi es, podras jugar con Wolverine, Magneto, Cyclops y Juggernaut al mismo tiempo. Desde el principio tendras a 16 personajes (Al parecer 8 x-men y 8 de The Brotherhood) para armar tu equipo. Personajes confirmados son: Cyclops, Wolverine, Storm, Bishop, Magneto, Juggernaut, Mystique, Toad, Nightcrawler (Quien ahora utilizara dos espadas para combatir).

Los niveles seran 3 veces mas grandes, habra mas de 100 enemigos distintos, se implementaran elementos al azar, para que valga la pena el replay.

Como enemigos tendremos a Apocalypse y sus Four Horsemen, Sentinels, Marrow, Sauron.

Como el juego es mas grande, la historia nos llevara a lugares como: Egipto, Genosha, Madripoor, Savage Land, etc.

Tiene muy buena pinta el juego, cuando haya mas noticias se las paso.

-------------------------------------

En lo personal, me hubiera gustado que aumentara el numero de X-Men para elegir, digo, si son solo 8, y uno de ellos es Bishop, significa que solo 7 de los 16 X-Men del juego pasado regresan (Cyclops, Wolverine, Storm y Nightcrawler confirmados).
"Un hombre sin pasión, es un hombre sin alma"
Visiten ¡¡Santos Batilegos!! mi blog de Lego (con especial interes en la línea Batman), desde México para el mundo.
http://legomexico.blogspot.com/

Desconectado kendo

  • Fan Fiction
  • Agente de Hydra
  • **
  • Mensajes: 127
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #1 en: 11 Mayo, 2005, 08:20:52 am »
todo eso esta muy bien, pero a mi me interesa saber si vendra traducido

Desconectado ivanlanda

  • Agente de SHIELD
  • *
  • Mensajes: 344
    • Ver Perfil
    • ¡¡Santos Batilegos!!
(Sin asunto)
« Respuesta #2 en: 12 Mayo, 2005, 00:13:59 am »
Supongo que la version para PC será traducida haya en españa.

P.D. Golpeare al proximo que llore porque los juegos no estan traducidos :P
"Un hombre sin pasión, es un hombre sin alma"
Visiten ¡¡Santos Batilegos!! mi blog de Lego (con especial interes en la línea Batman), desde México para el mundo.
http://legomexico.blogspot.com/

Desconectado Zemo

  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.665
  • Sexo: Masculino
  • Ex-dictador mundial
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #3 en: 12 Mayo, 2005, 08:20:29 am »
Citar
Originalmente colocado por ivanlanda
P.D. Golpeare al proximo que llore porque los juegos no estan traducidos :P


Ivan, majete, que tu sabes inglés.

El próximo dia te envío un juego traducido exclusivamente en suahili, y entonces no te quejes.

Desconectado ultimate

  • Desviante
  • *
  • Mensajes: 837
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #4 en: 12 Mayo, 2005, 21:16:13 pm »
Citar
Originalmente colocado por ivanlanda
Supongo que la version para PC será traducida haya en españa.
 


ha salido en españa para PC???:o:o:o
dedidme que si decidme que si!!!:borracho:borracho:borracho

Desconectado Logan W. Logan

  • Vengador de los Grandes Lagos
  • *****
  • Mensajes: 281
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
    • Valencia
(Sin asunto)
« Respuesta #5 en: 12 Mayo, 2005, 21:55:50 pm »
hasta diciembre nada de nada. por ahora solonos queda volver a pasarnos el primero y mirar babeando las fotos q vayan saliendo.
 y doy mi apoyo Zemo q sabe bien lo fustrante q es tener q jugar con un diccionario en la mano. yo lo pase mu mal con resident evil y solo digo q si traducen los juegos mas cutres, o los subtitulan, este deberian traerlo asta doblado al castellano.
Este viejo canadiense sigue siendo el mejor en lo q hace.

Desconectado Zemo

  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.665
  • Sexo: Masculino
  • Ex-dictador mundial
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #6 en: 12 Mayo, 2005, 22:35:47 pm »
Citar
Originalmente colocado por Logan W. Logan
y doy mi apoyo Zemo q sabe bien lo fustrante q es tener q jugar con un diccionario en la mano. yo lo pase mu mal con resident evil y solo digo q si traducen los juegos mas cutres, o los subtitulan, este deberian traerlo asta doblado al castellano.


Joder, si de pequeño tardé en pasarme el Zelda 2 para la NES ( maravillosa consola) casi dos años, con el diccionario en mano, si no tenía el diccionario, no jugaba.

Cierto es que muchos juegos se van pasando y te los puedes acabar sin leerte un solo párrafo, por pura lógica, pero el tener un juego en tu idioma, o en alguno que conozcas, te ayuda a sumergirte en él y en su trama.

Desconectado ivanlanda

  • Agente de SHIELD
  • *
  • Mensajes: 344
    • Ver Perfil
    • ¡¡Santos Batilegos!!
(Sin asunto)
« Respuesta #7 en: 13 Mayo, 2005, 01:16:45 am »
Citar
Originalmente colocado por Zemo
Citar
Originalmente colocado por Logan W. Logan
y doy mi apoyo Zemo q sabe bien lo fustrante q es tener q jugar con un diccionario en la mano. yo lo pase mu mal con resident evil y solo digo q si traducen los juegos mas cutres, o los subtitulan, este deberian traerlo asta doblado al castellano.


Joder, si de pequeño tardé en pasarme el Zelda 2 para la NES ( maravillosa consola) casi dos años, con el diccionario en mano, si no tenía el diccionario, no jugaba.

Cierto es que muchos juegos se van pasando y te los puedes acabar sin leerte un solo párrafo, por pura lógica, pero el tener un juego en tu idioma, o en alguno que conozcas, te ayuda a sumergirte en él y en su trama.


Ahora ya "medio mastico" el ingles, pero antes, de mas joven, cuando jugaba mas videojuegos, no sabia nada de ingles, igual y reconocia una que otra palabra, pero nunca llegue al extremo de jugar con diccionario en mano :P

Haciendo memoria, recuerdo que hubo un par de RPG´s que nunca pude jugar porque estaban en japones :(

Lo que yo pienso es que si eres lo suficientemente grande (de edad) para disfrutar de un RPG o algun juego por ese estilo (con un hilo que seguir) tambien ya debes ser capaz de "masticar" el ingles. Y hago referencia a la edad porque nunca he visto a un chavito de "Elementary School" que en verdad juegue un RPG por sus personajes o su historia.

P.D. Nadie ha comentado lo de los personajes, ¿qué opinan?
"Un hombre sin pasión, es un hombre sin alma"
Visiten ¡¡Santos Batilegos!! mi blog de Lego (con especial interes en la línea Batman), desde México para el mundo.
http://legomexico.blogspot.com/

Desconectado Zemo

  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.665
  • Sexo: Masculino
  • Ex-dictador mundial
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #8 en: 13 Mayo, 2005, 08:28:45 am »
Pues porqué a ti no te interesa lo más mínimo el " meterte" en la historia, simplemente el jugar sin pensar.

A mi me gusta sumergirme en ella, por eso me gustan los juegos de rol, y pido que como mínimo estén subtitulados, para poder enterarme de TODO. Y si están doblados, pues mejor.

Además, vives en México, así que no será tan dificil o improbable aprender inglés.

Desconectado Darth Howlett

  • Miembro Honorífico
  • Skrull
  • *****
  • Mensajes: 1.766
  • Sexo: Masculino
  • La Leyenda
    • Ver Perfil
    • No Te Detengas
(Sin asunto)
« Respuesta #9 en: 13 Mayo, 2005, 11:11:21 am »
Pues yo ahora estoy con unos juegos en japones y eso si que es imposible, te tienes que aprender los menus de memoria para poder hacer algo, pero son unas risas. Y coincido con Zemo, los juegos de Rol como minimo que esten subtitulados (de hecho prefiero eso que el doblaje, que normalmente jode el juego).
"Soy el Puño de Hierro
Rechazo la tormenta cuando nadie más puede hacerlo."
- Daniel Rand, El Inmortal Puño de Hierro.
------

Desconectado igne0

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 234
    • Ver Perfil
    • mi casa..donde si no?
(Sin asunto)
« Respuesta #10 en: 13 Mayo, 2005, 22:52:38 pm »
Me gusto muchisimo el 1(aunque no puede pasarmelo, si algien sabe que devo hacer para cargarme al pyros oscuro que me lo diga)

Coincido con zemo, el mallor fallo que tenia el primero era que no estaba traducido.
Aunque la historia mas o menos se entiende seria una gran putada que no lo tradujeran



Desconectado Zemo

  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.665
  • Sexo: Masculino
  • Ex-dictador mundial
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #11 en: 14 Mayo, 2005, 02:19:46 am »
Mirad, un ejemplo de un juego que cumple a la perfección con lo que se le pide, en todos los ámbitos, es el Newerwinter Nights ( que reinstalaré en verano, que no pude pasarmelo).

Tienes cantidad de opciones para escoger, infinidad de " caminos" a seguir, muchisimos personajes, unas opciones de creación mágnificas y creibles ( para que os hagáis una idea, si ponéis a un personaje una inteligencia de menos de 8, no sabe hablar correctamente), una historia que engancha, espectaculares combates y gráficos, un buenisimo modo monojugador y parece que también multiplayer ( digo " parece", porqué no pude jugarlo), y encima, vienen traducidos los textos pero las voces originales.

Pocos juegos se han doblado perfectamente y te han hecho adentrarte más en la trama, el único que recuerdo con esas carácteristicas es Max Payne 1, y la cagada que hicieron en el 2 al cambiar de doblador, no tiene precio.

Tenemos buenos dobladores, como los de las péliculas que participaban en el juego " Runaways", los de " CSI", etc, pero en los juegos, principalmente se van a uno de los dobladores, que es penoso, que ha involucionado desde su increible doblaje en " Broken Sword 1", a llegar a hacer verdaderas barbaridades como las de " Call of Duty", en la que ponía voces a todos los soldados del juego.

Es normal que las voces en inglés estén increiblemente bien hechas y se pierda MUCHO en el doblaje, pero si el juego las mantiene y además lo traduce, quedan maravillas como Newerwinter Nights o Kotor 1 y 2.

Desconectado superivp

  • Agente de SHIELD
  • *
  • Mensajes: 325
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #12 en: 14 Mayo, 2005, 11:10:55 am »
el 1º para q consolas salio??, x cierto lo d las traducciones deberia ser obligatorio, ya no x el hecho d q quedan mejor si no x q no me sale d los cojones jugarme un juego en otro idioma si lo sacan en españa pues q este en español, joder, es como si las peliculas las sacaran en cine en VO o solo traducidas..., pues seria una cagada con los juegos pasa lo mismo

Desconectado Lantern

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 216
    • Ver Perfil
(Sin asunto)
« Respuesta #13 en: 14 Mayo, 2005, 13:29:23 pm »
http://www.worthplaying.com/article.php?sid=25384&mode=thread&order=0

Link para acceder algunas imágenes del juego.

Apuntad Tormenta, Lobezno, Juggy, ¿Cable o Forja?, Ciclo, Magneto, Bishop y ¿La Visión?

Vengadores Reunios

Desconectado ivanlanda

  • Agente de SHIELD
  • *
  • Mensajes: 344
    • Ver Perfil
    • ¡¡Santos Batilegos!!
(Sin asunto)
« Respuesta #14 en: 14 Mayo, 2005, 18:49:33 pm »
Citar
Originalmente colocado por Zemo
Pues porqué a ti no te interesa lo más mínimo el " meterte" en la historia, simplemente el jugar sin pensar.



No entendi esta parte.

Al igual que tu me encantan los RPG´s, y este fue un factor importante para aprender ingles, para poder disfrutar al maximo los juegos, porque algo que no puedes negar es que no hay nada mejor que una version original.
"Un hombre sin pasión, es un hombre sin alma"
Visiten ¡¡Santos Batilegos!! mi blog de Lego (con especial interes en la línea Batman), desde México para el mundo.
http://legomexico.blogspot.com/

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines