Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 9 Favoritos

Autor Tema: Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje y el Bárbaro  (Leído 143839 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.707
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #45 en: 15 Julio, 2020, 14:57:43 pm »
Gracias Kaulso. Vaya crack estás hecho.

A mandar.  :birra:


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Desconectado Gatsu

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.167
  • ¿Cuándo sale el tochal?
    • borjaelo2
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #46 en: 15 Julio, 2020, 15:17:59 pm »
Me gusta que el tamaño sea igual al de los OLE pero no se si quedará bien tener ese primer numero y el resto en OLE. No es por ahorrarme dinero pero estoy por vender los 3 que tengo y empezar la Biblioteca poco a poco.

Yo solo quiero el 0, por si te animas a cambiarlos  :birra:

Desconectado Charliespain

  • Agente de SHIELD
  • *
  • Mensajes: 301
    • charliespain
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #47 en: 16 Julio, 2020, 00:10:41 am »
Pues tienen una pinta muy chula, me gusta mucho la edición (al menos las tapas y el lomo). Si decís que esta edición tiene intención de ser algo más "disponible", probable en un futuro caiga el primer tomo y si me gusta valoraré hacerla  :alivio:

Desconectado miguelito

  • Primigenio
  • *
  • Mensajes: 16.848
  • Sexo: Masculino
  • Los disléxicos también somos persianas
    • Miguelito
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #48 en: 16 Julio, 2020, 00:35:48 am »
A ver si mañana alguien lo pilla y nos da sus impresiones, si el papel es satinado o poroso, extras y otras características del tomo
Hilo de ventas



I came to explore the wreck. I came to see the damage that was done and the treasures that prevail.

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.707
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #49 en: 16 Julio, 2020, 00:40:02 am »
A ver si mañana alguien lo pilla y nos da sus impresiones, si el papel es satinado o poroso, extras y otras características del tomo

Los extras en teoría van a ser los mismos.  :thumbup:


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Desconectado Gatsu

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.167
  • ¿Cuándo sale el tochal?
    • borjaelo2
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #50 en: 16 Julio, 2020, 00:42:26 am »
Y el papel el mismo que el OLE

Desconectado miguelito

  • Primigenio
  • *
  • Mensajes: 16.848
  • Sexo: Masculino
  • Los disléxicos también somos persianas
    • Miguelito
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #51 en: 16 Julio, 2020, 00:54:37 am »
Y el papel el mismo que el OLE

Entonces seguiré con los omnibus USA
Hilo de ventas



I came to explore the wreck. I came to see the damage that was done and the treasures that prevail.

Conectado Marvel Zuvembie

  • Eterno
  • *
  • Mensajes: 4.170
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #52 en: 16 Julio, 2020, 10:48:01 am »
A mí también me gusta más la estética de los OLEs, pero vamos, un detalle de poca importancia.
Eso sí, no voy a comprar ninguno de los dos: se trata de una inversión tan costosa que prefiero quedarme con mis ediciones de Planeta, la verdad, por muy desordenadas y troceadas que estén.

Resulta curioso que con todas las reediciones que ha hecho Planeta nunca se decidiese por hacerlo publicando este material en su orden cronológico (cronológico a nivel editorial, me refiero) y en edición lo más íntegra posible. Todo lo contrario, se ha publicado siempre desordenado y sin ningún criterio en la elección de los materiales (salvo alguna edición particular como "La Saga de Conan").

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.707
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #53 en: 16 Julio, 2020, 10:50:30 am »
Resulta curioso que con todas las reediciones que ha hecho Planeta nunca se decidiese por hacerlo publicando este material en su orden cronológico (cronológico a nivel editorial, me refiero) y en edición lo más íntegra posible. Todo lo contrario, se ha publicado siempre desordenado y sin ningún criterio en la elección de los materiales (salvo alguna edición particular como "La Saga de Conan").

¿Te olvidas del Coleccionable, no? Esa si la hicieron en orden cronológico...  :puzzled:

https://fichas.universomarvel.com/cespsalconanf_v1.html


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Conectado Marvel Zuvembie

  • Eterno
  • *
  • Mensajes: 4.170
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #54 en: 16 Julio, 2020, 11:29:56 am »
Resulta curioso que con todas las reediciones que ha hecho Planeta nunca se decidiese por hacerlo publicando este material en su orden cronológico (cronológico a nivel editorial, me refiero) y en edición lo más íntegra posible. Todo lo contrario, se ha publicado siempre desordenado y sin ningún criterio en la elección de los materiales (salvo alguna edición particular como "La Saga de Conan").

¿Te olvidas del Coleccionable, no? Esa si la hicieron en orden cronológico...  :puzzled:

https://fichas.universomarvel.com/cespsalconanf_v1.html

Ah, pues sí, tienes razón, esa edición no la tuve en cuenta ya que al ser más reciente no la tengo... ¿Qué tal fue la calidad media en general de esa colección?

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.707
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #55 en: 16 Julio, 2020, 11:38:40 am »
Resulta curioso que con todas las reediciones que ha hecho Planeta nunca se decidiese por hacerlo publicando este material en su orden cronológico (cronológico a nivel editorial, me refiero) y en edición lo más íntegra posible. Todo lo contrario, se ha publicado siempre desordenado y sin ningún criterio en la elección de los materiales (salvo alguna edición particular como "La Saga de Conan").

¿Te olvidas del Coleccionable, no? Esa si la hicieron en orden cronológico...  :puzzled:

https://fichas.universomarvel.com/cespsalconanf_v1.html

Ah, pues sí, tienes razón, esa edición no la tuve en cuenta ya que al ser más reciente no la tengo... ¿Qué tal fue la calidad media en general de esa colección?

Sin más, quedó una edición decente. Tomaron los materiales de la edición de Dark Horse que lo recopilaba en tomos tipo Essential que, por suerte, reeditaron toda la colección. Pero eso sí tienes sus "pegas" que dependiendo a quien preguntes les fastidia mucho o no...

- Las portadas se editaron en blanco y negro en el interior aunque al menos están delante de cada número.
- No se incluyeron todas las ilustraciones que venían originalmente en los números, sobre todo en lo concerniente a los primeros. Por supuesto no incluyeron ninguno de los artículos.
- La reproducción, sobre todo al principio, era muy irregular ya que Dark Horse no tomó buenos materiales de las historias y hay casos que encima la tomaron de reediciones un tanto "cuestionables" como pasa en la historia del Savage Tales #4.
- La traducción... tiene sus cosas, no es mala en sí, pero algunas veces el traductor toma algunas licencias sobre todo en el tema de las expresiones que lanzan los personajes o la manera de resumir mucho una frase más completa.


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Conectado Morgan 2017: Islamabad

  • Moderador
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 18.573
  • Sexo: Masculino
  • Impecable Criterio Garantizado
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #56 en: 16 Julio, 2020, 11:55:07 am »
- La traducción... tiene sus cosas, no es mala en sí, pero algunas veces el traductor toma algunas licencias sobre todo en el tema de las expresiones que lanzan los personajes o la manera de resumir mucho una frase más completa.

La traducción sorprendió en el tema de los diálogos (no de los textos de apoyo) ya que en ocasiones se utilizaban unas palabras "poco poéticas".

Pero recuerdo que calvaman colgó algunos ejemplos y la verdad es que la traducción, gustos aparte, era bastante exacta.

Vamos, todo lo exacta que suele ser una traducción.

Que si le están llamando "zorra" en inglés a una tía, pues traducían "zorra", en lugar de, no sé, "mujer de mala vida".


:cafe:

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.707
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #57 en: 16 Julio, 2020, 11:58:55 am »
- La traducción... tiene sus cosas, no es mala en sí, pero algunas veces el traductor toma algunas licencias sobre todo en el tema de las expresiones que lanzan los personajes o la manera de resumir mucho una frase más completa.

La traducción sorprendió en el tema de los diálogos (no de los textos de apoyo) ya que en ocasiones se utilizaban unas palabras "poco poéticas".

Pero recuerdo que calvaman colgó algunos ejemplos y la verdad es que la traducción, gustos aparte, era bastante exacta.

Vamos, todo lo exacta que suele ser una traducción.

Que si le están llamando "zorra" en inglés a una tía, pues traducían "zorra", en lugar de, no sé, "mujer de mala vida".

:cafe:

Si, pero he comparado casos entre la de Panini y la de Planeta... y prefiero la primera sin duda, sobre todo lo hice con "Clavos Rojos".  :alivio:


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Conectado Morgan 2017: Islamabad

  • Moderador
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 18.573
  • Sexo: Masculino
  • Impecable Criterio Garantizado
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #58 en: 16 Julio, 2020, 12:13:26 pm »
- La traducción... tiene sus cosas, no es mala en sí, pero algunas veces el traductor toma algunas licencias sobre todo en el tema de las expresiones que lanzan los personajes o la manera de resumir mucho una frase más completa.

La traducción sorprendió en el tema de los diálogos (no de los textos de apoyo) ya que en ocasiones se utilizaban unas palabras "poco poéticas".

Pero recuerdo que calvaman colgó algunos ejemplos y la verdad es que la traducción, gustos aparte, era bastante exacta.

Vamos, todo lo exacta que suele ser una traducción.

Que si le están llamando "zorra" en inglés a una tía, pues traducían "zorra", en lugar de, no sé, "mujer de mala vida".

:cafe:

Si, pero he comparado casos entre la de Panini y la de Planeta... y prefiero la primera sin duda, sobre todo lo hice con "Clavos Rojos".  :alivio:


Por supuesto entiendo tu preferencia, pero me refiero a que lo que yo vi y puso calvaman era una traducción tal cual del original, aunque a veces quedase poco de espada y brujería tal y como tenemos la costumbre, si me entiendes, pero es que ya venía así en el original.


:cafe:

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 53.707
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Biblioteca Conan: La edición más "disponible" de la Espada Salvaje
« Respuesta #59 en: 16 Julio, 2020, 12:14:59 pm »
- La traducción... tiene sus cosas, no es mala en sí, pero algunas veces el traductor toma algunas licencias sobre todo en el tema de las expresiones que lanzan los personajes o la manera de resumir mucho una frase más completa.

La traducción sorprendió en el tema de los diálogos (no de los textos de apoyo) ya que en ocasiones se utilizaban unas palabras "poco poéticas".

Pero recuerdo que calvaman colgó algunos ejemplos y la verdad es que la traducción, gustos aparte, era bastante exacta.

Vamos, todo lo exacta que suele ser una traducción.

Que si le están llamando "zorra" en inglés a una tía, pues traducían "zorra", en lugar de, no sé, "mujer de mala vida".

:cafe:

Si, pero he comparado casos entre la de Panini y la de Planeta... y prefiero la primera sin duda, sobre todo lo hice con "Clavos Rojos".  :alivio:

Por supuesto entiendo tu preferencia, pero me refiero a que lo que yo vi y puso calvaman era una traducción tal cual del original, aunque a veces quedase poco de espada y brujería tal y como tenemos la costumbre, si me entiendes, pero es que ya venía así en el original.

:cafe:

Si, que no te digo que no, pero... yo si he visto momentos que el tema de "licencias" a la hora de traducir eran un poco discutibles. Tendría que remirarlo todo eso sí...  :alivio:


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines