Me refiero a que en la traducción de Forum aparecía "DNA", ya que era un término relativamente nuevo, que apenas se había extendido. En el coleccionable de Panini seguían utilizando el término, y ahora ya estamos más habituados a saber qué es el ADN (o, al menos, que existe
) lo que me llevó a comparar y ver que, en efecto, la traducción era la misma.