Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Mostrar Mensajes

* Mensajes | Temas | Adjuntos

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mensajes - Querubo

Páginas: [1] 2 3 ... 1472
1
Yo creo que no hay solución buena, como ha quedado claro a día de hoy.
Panini ha estudiado las opciones que hay y han elegido esta.
A unos les parece mejor y a otros.
Como con todas las decisiones que toman otros.
Y poco más.

2
Como no encuentro hilo específico, lo escribo aquí.



Descender 1 (Astiberri)
Me ha gustado bastante más el dibujo que el guión,

Resumen de la serie.  :)

3

Te estas poniendo deberes tu solito...  :P

Eso ya me lo imaginaba.
Era por leer uno "desde la barrera".  :)

Jodo, voy a mitad del número 2, y hay faena de referencias: Lynch, Grifter, team 7,O.I., gen 13, backlash, max cash, black razors, clarks, Deathblow,...

No necesarias para entender la obra, pero ahí están.

4
Los 4 F venden lo justo.

Lo que hay que oír.
Y eso que ahora estamos con etapa buena.  :)
Y como quieres que lo sepa la gente con grapas simples a más de 3 euros.

Yo lo sé con grapas simples a 4 euros, que es lo que me cuesta cada número.

Yo también.
Y encima escrito en un idioma raro.
Vaya vicio jodido que tenemos.  :smilegrin:

5
La solución estaría en usar "ello" o "ellos". El plural daña menos a la vista.

Teniendo en cuenta que el lenguaje inclusivo es algo inventado, la traducción puede ser inventada también.

Teniendo en cuenta que el lenguaje es algo inventado.

Siempre.

Y que cambia.

Constantemente.

Por sus usuarios, todos, independientemente de quien gobierne, del gusto o disgusto que provoquen los cambios.

Por eso, podemos inventar un lenguaje inclusivo "mejor", que no dañe la vista al leerlo.

Pues inventalo y hazlo popular.  :thumbup:

Popular tampoco es el otro, por eso estamos aqui.

Si lo es, porque no ha sido "Panini" el que se lo ha inventando.

Otra cosa es que no guste a todos, que es otra cosa. Pues eso, espero a tu versión. ;)

¿Por Panini a quien te refieres?

Lo digo porque parece que la editorial se ha inventado toda esta regla gramatical de la nada. ;)

Te he entendido, pero el que lo está usando es el que lo esta usando. No es un ente abstracto.

Para esto están la dirección editorial.

Un escritor (inglés, eso da igual; gay, tampoco importa) utiliza lenguaje inclusivo en su historia. El editor original lo acepta y así sale publicado.

Llega el momento de traducir ese cómic a España, y el traductor le plantea al responsable editorial en nuestro país la situación; como sucede todos los días con tantos y tantos momentos de la traducción, nada fuera de lo normal. Se comenta entre todos los que forman parte del "equipo" -más de 10 personas- y se toma una decisión, apoyada por la dirección editorial.

Se publica el cómic.

Así funciona Panini. Igual en otras empresas se hace de otra manera, pero aquí se hace así.

Y se escribe una editorial.  :birra:


(Por cierto, ¿por qué estamos hablando de esto hoy y no cuando ocurrió?, ¿tan poca gente seguimos la serie de Thor?)

6
No hay hilo de ‘Calle Peligro”, así que cojo éste.
He leído el primer número y no me he enterado de nada.
 :lol:

...
Por algo será...

7
Los 4 F venden lo justo.

Lo que hay que oír.
Y eso que ahora estamos con etapa buena.  :)

8
Bueno, son un montón de tapas gordas innecesarias.
En tapa blanda sí me la volvería a comprar.

Espero que no te moleste la pregunta, si la quieres responder: ¿qué te aporta comprar en tapa blanda algo tienes en MLE? Entiendo a la gente que tiene vértices o BMs y vuelve a comprar algo en formato USA y color (aunque yo no lo haga), pero en este caso la verdad es que no lo entiendo, hay algo que se me escapa...

 :birra:

Pues porque me gusta mucho más el formato y el diseño.
No hay mucha más explicación.
Luego los MLE me los vendo y recupero buena parte de la inversión.

Ah, vale. Creía que conservabas ambos formatos (supongo que habrá gente que lo haga). Oye, pues más gente como tú hace falta, que el mercado de segunda mano está muy parado últimamente. :lol:

 :birra:

Ulti, toda la mañana esperando tu comentario en el foro del ataque ayer a Fandogamia por el que tuvieron que cerrar la web, y ni mu.

Desde luego...

Cuéntame más.

Es off-topic.en este hilo, así que no me extenderé mucho, que aquí se ve bien:

https://twitter.com/Studio_Kat/status/1789018774202708194?t=6-XxxPhw24ixq5YyqZVC2Q&s=19

Amazon la lío con la clasificación de edades y comenzó un ataque en redes que acabo con la web de Fandogamia cerrada. Y el cómic en cuestión en el más vendido de Amazon, todo sea dicho también.  :)

9
Otros Cómics / Re:Otros Comics- Hilo oficial.
« en: Hoy a las 17:48:01 »
Lo habré soñado.

A ver si me da la vida, y creo uno, que he leído un par estos últimos días que están muy chulos, para los nenes, y sus padres.
Ya te he visto uno por Twitter.
Si no tienes los de Spiderman de Mike Maihack,no se a que esperas.

2 veces he preguntado por ellos en la tienda, las dos veces agotados.

Y por leerte a tí los pedía, para echarles un ojo.

10
Ya lo encontré. En el primer número Thor se refiere a Loki como "They". Investigación cerrada.

Es un tema jodido.

Por una parte tienes el they/them, que se puede traducir como "le", con mayor o menor acierto, y no pasa de ahí.

El problema es que una vez esa tercera persona pasa a ser neutro, en inglés el artículo determinado "the", indeterminado "a" y la mayor parte de los adjetivos no indican el sexo de a quien se refiere, por lo que al final, la misma frase en masculino, femenino y neutro apenas varía.

Sin embargo, en el español, que nos gusta conrcordar todo, no solo pronombres sino también artículos y adjetivos, y una vez que te pones con el "le", no te queda otro que arrastrar esa concordancia a todos los elementos de la frase, que son mayoria, y por eso nos suena tan rematadamente extraño.

Puedes decir "le es valiente" y no nos parece tan raro, porque el adjetivo no varía. Pero, para mantener esa concordancia, tendrías que decir "le es buene" o dar vueltas al lenguaje y decir algo del  tipo "le es de buen corazón"

11
Me imagino al primer estadounidense negro jefe de una Brigada Internacional en la Guerra Civil española dirigiendo tropas de estadounidenses mayoritariamente blancos y famoso por aguantar de pie las ráfagas de artillería enemiga antes de ordenadar las cargas, aregando a los camaradas comunistas hacia adelante en la lucha por la ideologia de Disney y Netflix, las multinacionales, la burguesía supranacional, elles y las escalas de opresión xD

Yo me imagino al Capi pegando a Hitler.

A Pantera Negra luchando con el ku klux klan.

A la Patrulla-x combatiendo contra Bolívar Trask.

A Marvel representando las protestas estudiantiles y los conflictos raciales.

Sacando versiones femeninas de sus personajes principales en los 70. Presentando superhéroes negros cuando no los había. Introduciendo personajes gays.

Pero por alguna razón ahora, haciendo lo mismo, y dando el siguiente pasito, es "woke" (palabrón).

Me pregunto de qué lado estaría el reverendo Striker en esta discusión.   :lol:

Pues te lo explico muy fácil, porque la ideología woke no tiene nada que ver con la igualdad, ni con la revolución, ni con que haya personajes negros y mujeres en los comics, sino con una determinada forma del capitalismo hegemónico "atlántico ocidental" y su centro de Estados Unidos para fomentar atomización y desestructuración de las últimas formas de identidades colectivas y nacionales y conseguir consumidores dóciles. Y además, su fomulación es propia de una determinada historia interna de Estados Unidos y en general de la percepcion anglosajona racial y racista de las identidades individuales y contraria a la historia propia de España, por lo que es doblemente lamentable que en España se adopte una terminología ideologizada impropia de la evolución histórica y natural de nuestro idioma, además de lo lamentable que es de por si la adopción de anglicismos "neutros"

Ya solo leer a gente usando lo de varón blanco heterosexual en sentido peyorativo, que es una traslación del meme de enemigo de paja en las escalas de opresiones da risa o pena.

Por eso es totalmente lógico estar en contra de las dos cosas y que moleste TANTO, pero TANTO.

Y mira que queria dejar pasar el tema, porque parece que solo escribo de estos asuntos, cuando es precisamente al revés, me gsuta mucho más leer que escribir y si por mí fuera en el foro solo se debería escribir de las historias y personajes de los comics (incluyendo que a alguien no le guste el tratamiento sesgado o no de esos personajes e historias y lo argumentej pero es que ver siempre la misma cháchara de justiciero social me enerva xD

Te dejo la última palabra, si quieres.

Fácil, lo que se fácil, no es que lo hayas explicado precisamente.  :)

De hecho da la sensación que has buscado las palabras más largas posibles para terminar no explicando nada.

Y no es coña, es que realmente no he entendido qué querías contar, y me gustaría entenderlo bien.
Porque el argumento de Adam se entiende.

¿Puedes repetir lo mismo para gente que no está acostumbrada a leer esas palabras en sus RRSS, grupos de WhatsApp y fuentes de información a todas horas? Cortito y al pie, que dicen los futboleros.

Ok, acepto la crítica xD intentaré explicarlo más concretamente. Mi oposición a la afirmación de que Marvel siempre ha sido "Woke" consiste en que la "ideología Woke", que proviene exclusivamente de Estados Unidos en particular y del mundo cultural capitalista anglosajón en general, es una manifestación ideológica completamente actual y contemporánea, y que aunque pueda derivar de la evolución de ciertas corrientes políticas de izquierda tradicionales en conjunción con la ideología liberal capitalista, solo podría darse en el marco del mundo actual.

Por eso, no se puede tomar lo particular (la ideología woke actual) por lo total (las corrientes políticas históricas favorables a la igualdad de derechos) porque no existe el progreso de las ideas como algo inmutable y defender un conjunto de ideas en un momento histórico no implica defender un conjunto de ideas supuestamente evolución de las primeras en un momento histórico posterior, por eso, se reconfiguran los grupos sociales que defienden determinadas posturas, y por poner un ejemplo, la clase obrera industrial en Estados Unidos ha pasado de ser uno de los ejes de la política de los grupos de izquierda tradicionales a ser el espantajo de "hombre blanco heterosexual"  privilegiado al que despreciar por votar conservador.

Se podría decir que Marvel siempre ha tratado temas de actualidad que estaban en la agenda política de Estados Unidos, aunque fuese de manera ingenua, infantil o esquemática, pero no que siempre ha sido "Woke"

Ahora sí.  :)

Pero entiendo que se usa "woke" , como generalización, al igual que cuando se usa "facha" y no se refiere propiamente al movimiento político totalitario de principios del siglo XX, sino a lo que ello representa , o se entiende a día de hoy que representa.

12
Hombre, el lenguaje inclusivo en Thor viene del original USA. Si lo cambiaran a lenguaje normal en la traducción, eso sería medio-censura, y diría mucho de nuestro país. Vamos, que es lo típico que pasa en Irán o China, pero no aquí.

¿De qué número USA estamos hablando?

La nueva etapa. En USA dicen they/them, y aquí se ha traducido a inclusivo.
¿Para qué, para dejar de comprarlo?  :P


Un matiz.

En USA dicen they/them, para referirse a Loki, por ser de género neutro y no masculino o femenino como era hasta ahora según la versión que fuera, y aquí se ha traducido a inclusivo.

13
Otros Cómics / Re:Otros Comics- Hilo oficial.
« en: Hoy a las 15:39:52 »
Lo habré soñado.

A ver si me da la vida, y creo uno, que he leído un par estos últimos días que están muy chulos, para los nenes, y sus padres.

14
Me pregunto de qué lado estaría el reverendo Striker en esta discusión.   :lol:

Yo creo que estoy cada vez más convencido que la gente que ha leído "Dios Ama, el Hombre Mata" no lo ha entendido...  :alivio:
Y Tormenta sin poderes ganando a Cíclope el liderazgo de la Patrulla.  Woke total  :lol:

Kitty ganándole al demonio aquel el primer día de quedarse sola y sin tener experiencia ninguna. :lol:

Bueno, todo Claremont, realmente.  :lol:

Lo de Ororo ganando a Scott a mí no me gustó nada. La diferencia es que antes podías opinar que no te gustaba y la gente entendía que era tu opinión y ya. Hoy en día hay que tener un enfrentamiento ideológico por todo  :lol:

Lo de Kitty es una pasada, y parte de la clave es que le CUESTA conseguirlo. Si tú ves que se funa al demonio sin despeinarse pues igual sí te sienta raro, que es probablemente lo que hubiese pasado en un cómic Marvel actual.

Y Stryker en la actualidad le hubiese bastado con usar lenguaje inclusivo y dar discursos de empatía, tolerancia y progresismo en vez de sus parrafadas de villano de opereta de cómic pijamero y haciendo exactamente lo mismo que hace hubiese recibido bastante más apoyo del que piensas :lol:

Solo me pregunto el por qué de elevar este tema a discusión capital cuando tiene realmente poquísima repercusión.  Tiene más ser manager, gamer, influencer,  fashion, CEO,  fucker, y todos esos palabros que están sustituyendo a los nuestros pero que por lo que sea no están elevados a discusión capital.

Si por mí fuese eso sería una cuestión de estado  :lol:  Yo veo a los jóvenes hablar así y solo me entran ganas de morirme.

La razón por la que intervengo en una cosa y en la otra no es porque desgraciadamente, como dices, de lo segundo no parece haber debate. Pero anda que no me he quejado yo de traducciones de Panini por meter esos palabros, como me he quejado por el lenguaje inclusivo.

Me hace una gracia enorme ver a la peña quejándose de que no se pueda hablar de nada...mientras hablan de lo que les da la gana sin que nadie se lo impida, pero claro lo que parece que en realidad quieren es que nadie les rebata, ni le lleve la contraria, si no les están censurando los "políticamente correctos", no como ellos que son punkis y rebeldes.

Pues no, lo siento no sois punkis ni rebeldes, sois una panda de reaccionarios que os victimizáis por el mero uso de unos pronombres que no hacen daño a nadie y si ayudan a mucha gente. Nadie os obliga a usar el lenguaje inclusivo, pero vosotros tampoco podéis obligar a los demás a no usarlo.

No sé si eres consciente de lo bien que te define tu propio mensaje.

Tremendo discurso.

Y luego sueltas "que se funa" y, todo lo anterior y lo siguiente a tomar viento.  :lol:

Era a propósito, y me ha venido PERFECTO para demostrar mi punto  :P

Todo lo que no sea nuestro idioma natural destaca, y no para bien. De todo, te quedas con eso. Exacto, amigo.

Para mí es sencillo, a nivel de traducción:

"El pérfido Loki ha matado a Odín", bien.
"El pérfido Loki ha funado a Odín", mal.
"Le pérdide Loki ha matado a Odín", mal.

El que quiera ver más de eso, cosa suya es.

El precio de los MLE tapa blanda no me parece bueno, pero podría ser mucho peor.

Sí, pero no

Si en el original pone:
The perfidious Loki has killed Odin y se traduce como "El pérfido Loki ha funado a Odín", mal.

Si en el original pone:
The perfidious Loki murked(*) Odin y se traduce como "El pérfido Loki mató a Odín", también mal.

Aquí se está hablando de cómo se traduce el género neutro que utilizó el guionista en la edición original, no si se usa el neutro o no, porque no usarlo sería modificar la obra original.

Y eso dista mucho de a donde estabas llevando la conversación con los anglicismos.

--
Murk o el término en slang que significando matar, más de parezca a fumar, que yni tengo ni idea de cuál es.

15
Bueno, son un montón de tapas gordas innecesarias.
En tapa blanda sí me la volvería a comprar.

Espero que no te moleste la pregunta, si la quieres responder: ¿qué te aporta comprar en tapa blanda algo tienes en MLE? Entiendo a la gente que tiene vértices o BMs y vuelve a comprar algo en formato USA y color (aunque yo no lo haga), pero en este caso la verdad es que no lo entiendo, hay algo que se me escapa...

 :birra:

Pues porque me gusta mucho más el formato y el diseño.
No hay mucha más explicación.
Luego los MLE me los vendo y recupero buena parte de la inversión.

Ah, vale. Creía que conservabas ambos formatos (supongo que habrá gente que lo haga). Oye, pues más gente como tú hace falta, que el mercado de segunda mano está muy parado últimamente. :lol:

 :birra:

Ulti, toda la mañana esperando tu comentario en el foro del ataque ayer a Fandogamia por el que tuvieron que cerrar la web, y ni mu.

Desde luego...

Páginas: [1] 2 3 ... 1472
Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines