Curiosa "diferencia" de traducción de casi la "misma" historia en tan poco espacio de tiempo.
Panini sacó hace unos meses el Facsímil del Marvel Comics #1 en que se ve al Profesor Norton abriendo la puerta a unos científicos señalando que son
"¡Las ocho en punto!" y que en el original pone
"Eight Bells!".
Pues bueno, en el Marvel Comics #1000 justo la primera página hace referencia a esa viñeta volviéndola a poner... pero en vez de las ocho pasan a ser...
"¡Las doce!" ¿Cual de los dos está más acertado?