Como llevamos Vidas Breves? Necesitáis ampliar la semana?
Voto a ampliar otra semana. ¡Queda taaanto por comentar de este arco! Madre mía, deberíamos dar una semana entera a cada capítulo de Sandman y así poderlo exprimir a fondo.
Y a continuación los comentarios del
capítulo 5 de vidas breves.
Portada:
- Chica mirándonos: “Tiffany observa 1 y 2”.
- Chica desnuda ante el espejo, en segundo plano: “Nancy hace gala de su erudición”.
- Billete de dollar: “Wham bam thank you ma'am”.
- Cuerpo andrógino de la derecha: Aparición estelar de Deseo.
En la edición ECC Deluxe hay un error gordo en el rótulo con los títulos de las escenas. Ha desaparecido por completo el título de la escena “Are dalmations flowers?” y han traducido la escena “Wham bam thank you ma’am” por “Los perros del arte”. De esta última traducción me llevó varios días resolver el entuerto de por qué lo habían traducido sin sentido alguno. Hasta que me di cuenta que “Los perros del arte” corresponde a una escena del capítulo 3 de vidas breves, por lo que no estamos ante un error de traducción si no ante un error de rotulación. ¿Sabéis si en otras ediciones también hay este error o es específico de la Deluxe?
A mí personalmente me ha defraudado bastante, me he dejado una pasta gansa por una nueva edición y una nueva traducción que deberían mejorar las anteriores, y errores como éstos son del todo inaceptables en una edición de este tipo.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Pág. 1-2: Error de color. A Ishtar le pintan los zapatos blancos, como si llevara zapatillas cuando en realidad lleva sandalias como se puede ver en la página 7.
Pág. 2: “Empezó a pincharse en los ojos”. Otra de las repetidas referencias a los ojos en este arco.
Pág. 3: Tiffany dice “odio las agujas”. A Tiffany no le gusta pincharse heroína, por eso ella es más de coca como veremos más adelante.
Pág. 5: La reacción de Delirio con el policía es exagerada. Ahora está siendo ella la que carece de empatía. Y cuando Sueño le recrimina su actitud, se están cambiando los papeles, ahora Delirio hace de Sueño y Sueño hace de Destrucción. Es la misma escena que en el capítulo anterior pero con los papeles cambiados.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Pág. 5: Viñetas 6-7: Delirio está cansada y quiere acabar la búsqueda rápido pero Sueño no piensa abandonar la posibilidad de encontrar a su ex.
Pág. 6: Viñeta 4. Matthew dice “el bomboncito de la melena”. Al igual que a Matthew, Muerte nos tiene a todos pillados.
Es lo que tiene la muerte, que no te puedes resistir a ella.
Viñeta 5. Delirio hace referencia a alguien que le regaló una flor que nunca llegó a ver. No pillo esta referencia, no sé a quién se refiere ni por qué lo menciona ahora. ¿Alguna idea?
Pág. 7: Con la traducción del título de esta escena se ha perdido un juego de palabras. El original “Tiffany watches I” tiene el doble significado de que Tiffany observa y del reloj de Tiffany en cambio al traducirlo por “Tiffany observa I” se ha perdido el doble sentido.
Esta página contiene un detalle de esos que hacen diferenciar un gran cómic, en los que las imágenes narran por si solas, de un cómic mediocre en el que las imágenes son un simple medio para saltar de bocadillo a bocadillo. Si os fijáis veréis que toda la página está llena de indicios de que Tiffany se acaba de meter una raya de coca. Aparece con un espejo en la mano y haciendo “snf” con la nariz, limpia los restos de coca del espejo con el dedo, se frota el dedo en las encías para absorber los restos de coca. He de reconocer que no me di cuenta de todos estos detalles en ninguna de las relecturas que hice hasta que leí las Annotations de internet donde lo explican.
Las Annotatinos también hacen prestar atención al nombre real de Tiffany: Alva. Recuerda al nombre real que tenía Wanda: Alvin. Y ambos personajes son personas que no tienen el soporte de sus familias y que se fueron de casa y cambiaron de nombre porque no estaban a gusto con quién eran.
Viñeta 2. Tiffany pregunta el porqué del nombre de Ishtar ya que da por supuesto que Ishtar no es un nombre real. La respuesta que da Ishtar, de que el nombre viene de lejos, es más literal de lo que pretende ser. Y acto seguido, Ishtar lanza una contra pregunta porque no quiere entrar en detalles y quiere desviar el foco de la conversación.
Pág. 8: Viñeta 3. ¿Es casualidad de que Ishtar ayer bailando hiciera el movimiento “la llamada de la mariposa” y que hoy venga a verle Delirio que a veces se convierte en mariposas? Conociendo a Gaiman seguro que no es casualidad.
Pág. 9: Viñetas 6-7. Ishtar estuvo con un hombre bueno, pero discutían por su trabajo y familia. Fácil precisamente no debe ser estar con alguien con el trabajo de Destrucción y aún menos que tenga una familia como los Eternos.
Pág. 10: Esta escena con Delirio haciendo el loco con el coche y los otros conductores haciéndole el “que te jodan” con el dedo me recuerda a la mítica escena de Mr. Bean cuando llega a los Estados Unidos.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Pág. 11: Viñeta 4. Nancy está hablando precisamente sobre Ishtar, la diosa del amor y la fertilidad. Astarte era su nombre fenicio, Ishtar era su nombre Babilonio. En las Annotations hay un buen compendio sobre la mitología de Ishtar.
Viñeta 5. Esta vez, al entrar en la oscuridad del local, en vez de jugar con oscurecer los márgenes de las viñetas, Jill Thompson y Vince Locke han cambiado el estilo de dibujo y entintado para crear una sensación de entrada en ambiente más oscuro.
Pág. 18: Curiosa ironía, Sueño no ha encontrado a su ex novia pero sí que ha encontrado a la ex novia de su hermano.
Viñeta 3. Belili es el nombre sumerio de Ishtar.
Viñeta 6. A Sueño no es que no le gusten las mujeres, es que no se le dan bien. A la vista está su historial amoroso.
Pág. 20: Viñeta 6. Ishtar menciona a un rey sagrado que una vez al año la veía bailar. No he encontrado ninguna referencia al respecto. ¿Ideas?
Viñeta 8: Es relevante la explicación que da Ishtar sobre quiénes son los dioses que pueblan la tierra. Provienen de los sueños y al final hacen su último viaje para regresar a los sueños. Por lo tanto, si son sueños, Sandman sería el señor de todos estos dioses, ¿no?
Pág. 24: Viñeta 5. Deseo menciona que Sueño y Delirio no saben guarecerse de la lluvia. Fue justamente la lluvia, al inicio del arco, que hizo reaccionar a Del para iniciar la búsqueda de Destrucción.
Gaiman deja abiertos los motivos que empujan finalmente a Ishtar a suicidarse. Aparentemente no hay ninguna fuerza externa del destino que la haya empujado a hacer esto, a diferencia del resto de muertes de este arco. Personalmente, creo que lo que le hace tomar la decisión es el hecho de ver de nuevo a Sueño y recordar lo que ella llegó a ser hace tiempo. Y viendo que ahora ya no le queda nada y que su vida se limita a seguir viviendo por inercia sin ningún objetivo, toma la decisión de emprender su último viaje de regreso a los sueños.