Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Dudas con el inglés...  (Leído 10215 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado blueknight

  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.151
  • Sexo: Masculino
  • mesaboogizado
    • Ver Perfil
Dudas con el inglés...
« en: 15 Abril, 2010, 12:27:22 pm »
Tras consultar con algún moderador he decidido crear este nuevo hilo para aquellos que leemos los comics en edición original y que no somos unos profesionales del inglés  ;) , para que podamos ayudarnos a entender mejor lo que estamos leyendo, sobre todo en aquellas palabras que por jerga son difíciles de descifrar o aquellas expresiones hechas que no tienen nada que ver con la traducción literal o cualquier cosa...
también pensé que estaría bien (en los casos que sea posible) citar ek comic en el queaparecela duda, pero bueno, esto a gusto del consumidor  :)

pues ahí va mi primera duda, está expresión que he visto muchas veces, la última vez en boca de JJJ en el amazing #598

"...´nuff said"

alguien puede explicarme que significa
« última modificación: 21 Mayo, 2010, 05:53:49 am por blueknight »
analnafra urbasvesa dojierciembe

Desconectado Caótico Fanegas

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 7.604
  • Sexo: Masculino
  • La belleza... tan cerca y a la vez taaan lejos...
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #1 en: 15 Abril, 2010, 12:29:14 pm »
Creo que " 'Nuff Said" viene a significar algo así cómo "ahí es nada" en español. No es una traducción esacta pero creo que el siginificado es ese, a nivel coloquial. :puzzled:

"My name is Oliver Queen. After five years on a hellish island, I have come home with only one goal: to save my city."

Desconectado blueknight

  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.151
  • Sexo: Masculino
  • mesaboogizado
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #2 en: 15 Abril, 2010, 12:30:47 pm »
ok, gracias caótico, creo que en el contexto le pega
analnafra urbasvesa dojierciembe

Desconectado Pacovski

  • Desviante
  • *
  • Mensajes: 800
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #3 en: 15 Abril, 2010, 12:52:21 pm »
Yo tengo entendido que significa "Nada más que añadir"

usuario temporal

  • Visitante
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #4 en: 15 Abril, 2010, 13:03:00 pm »
Es una contracción ¿militar? de "Enough said", que viene a decir algo "nada más que añadir".

Una frase que popularizó Stan Lee, como "Face front, true believer!", "Mike Mine Marvel!", etc.

Desconectado blueknight

  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.151
  • Sexo: Masculino
  • mesaboogizado
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #5 en: 16 Abril, 2010, 06:29:46 am »
y otra duda que tengo es la palabra "kinda"...

no sé si será simplemente una variante de kind, en algunos contextos parece funcionar
analnafra urbasvesa dojierciembe

Desconectado Soap

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 28.737
  • Sexo: Masculino
  • Marvel Heroes,Gold y Omnigold 4 life Bro!
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #6 en: 16 Abril, 2010, 06:31:10 am »
yo siempre lo cuento como variante de kind,si  :lol:


Meses sin que mi firma se viera y yo sin saberlo xD

Desconectado Pacovski

  • Desviante
  • *
  • Mensajes: 800
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #7 en: 16 Abril, 2010, 09:28:28 am »
Es una contracción de "Kind of".

Desconectado Salo

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.777
  • Sexo: Masculino
  • AfA 2010 "Forero con sabor más clásico"
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #8 en: 16 Abril, 2010, 10:01:11 am »
Es una contracción de "Kind of".

Efectivamente: "kinda" es contraccción de "kind of", al igual que "gotta" es de "got to (have to)", "gonna" de "going to" y "wanna" de "want to" :thumbup:


"Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia"

Desconectado blueknight

  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.151
  • Sexo: Masculino
  • mesaboogizado
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #9 en: 16 Abril, 2010, 14:09:44 pm »
ok, gracias   :thumbup:
analnafra urbasvesa dojierciembe

Desconectado Caótico Fanegas

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 7.604
  • Sexo: Masculino
  • La belleza... tan cerca y a la vez taaan lejos...
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #10 en: 16 Abril, 2010, 14:39:53 pm »
También está el "gotcha", de i got you(te tengo). :)

"My name is Oliver Queen. After five years on a hellish island, I have come home with only one goal: to save my city."

Desconectado blueknight

  • Caballero del Espacio
  • *
  • Mensajes: 3.151
  • Sexo: Masculino
  • mesaboogizado
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #11 en: 16 Abril, 2010, 19:15:05 pm »
o whaddayaknow? en spiderman #600, así todo juntito... what do you know?

personajes como la cosa, lobezno o el propio spidey se hacen un poco cuesta arriba, sobre todo cuando están de guasa
« última modificación: 18 Abril, 2010, 09:24:03 am por blueknight »
analnafra urbasvesa dojierciembe

Desconectado Soap

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 28.737
  • Sexo: Masculino
  • Marvel Heroes,Gold y Omnigold 4 life Bro!
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #12 en: 16 Abril, 2010, 19:16:20 pm »
Amen,el rocoso Benjy sobre todo,que tiene ese hablar del bajo Brokklin  :thumbup:


Meses sin que mi firma se viera y yo sin saberlo xD

Desconectado The Punisher

  • Olímpico
  • ***
  • Mensajes: 5.499
  • Sexo: Masculino
  • La gente miente, las pruebas no.
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #13 en: 16 Abril, 2010, 20:42:24 pm »
Un hilo muy interesante y muy útil ahora que me he lanzado a la lectura en inglés de algunas colecciones. Gran idea Blueknight.  :thumbup:

Visitad mi blog de cómics, pelis y demás frikadas: http://theword-sj.blogspot.com/

Desconectado Caótico Fanegas

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 7.604
  • Sexo: Masculino
  • La belleza... tan cerca y a la vez taaan lejos...
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #14 en: 16 Abril, 2010, 23:23:30 pm »
o whaddayaknow? en spiderman #600, así todo juntito... what do you know?

personajes como la casa, lobezno o el propio spidey se hacen un poco cuesta arriba, sobre todo cuando están de guasa
Sí, el whaddayaknow es eso "acortado" y americanizado. Los amerikis son muy dados a estas contracciones.

"My name is Oliver Queen. After five years on a hellish island, I have come home with only one goal: to save my city."

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines