Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD  (Leído 89187 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado Dr Banner

  • Invasor
  • ****
  • Mensajes: 2.555
  • ¡Horror! El Cuñao y el Pelota vienen a cenar
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #660 en: 24 Julio, 2012, 19:16:10 pm »
aaaa, te referías respecto a la voz original. Si, eso lo se. :thumbup: Pensaba que decías que le habían cambiado la voz respecto al doblaje de su propia peli. :lol:

Sí, en realidad me refería a las dos cosas.  :thumbup:

Fijate que es justo el caso contrario a Bogart.

Es innegable que la voz del doblador español es más elegante que la de Bogart. No cabe discusión. Pero no es Bogart, no es el actor que llegó a ser una leyenda del cine.

En cualquier caso, muy cachondo y desmitificador el corte que has aportado.  :birra:

En fin, creo que va siendo hora de dejar a los demás que sigan hablando de Batman, le gusten o no le gusten la innegable adulteración que supone un doblaje.  :birra:


IT'S NOT ABOUT TO AVENGE, IT'S ABOUT JUSTICE!!!!
HILO DE VENTAS: http://foro.universomarvel.com/index.php?topic=28548.0

Hickman  :sobando:
Bendis  :sospecha:
Fraction  :torta:
Loeb  :pota:

Desconectado Dogfather

  • Vigilante
  • **
  • Mensajes: 19.500
  • Siempre fiel al criterio
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #661 en: 24 Julio, 2012, 19:21:07 pm »
si, será mejor. Maldita sea, mañana no llega nunca!!  :lol:

Desconectado superlego

  • New Warrior
  • ***
  • Mensajes: 414
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #662 en: 24 Julio, 2012, 21:24:16 pm »
de que sirve oir una voz original , si no la entiendes?, pa ver  subtítulos ?
 .... en mi caso , pienso que se pierde perspectiva, andas mas pendiente de leer que de ver, no se , si me explico.
no todos sabemos ingles, que por cierto , para apreciar la voz, deberia de ser casi un nivel nativo, digo yo.

alguien comparte mi opinión? :oops:

saludos

Desconectado rockomic

  • Colaborador de la Web
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 17.262
  • Sexo: Masculino
    • rockomic
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #663 en: 24 Julio, 2012, 22:14:04 pm »
de que sirve oir una voz original , si no la entiendes?, pa ver  subtítulos ?
 .... en mi caso , pienso que se pierde perspectiva, andas mas pendiente de leer que de ver, no se , si me explico.
no todos sabemos ingles, que por cierto , para apreciar la voz, deberia de ser casi un nivel nativo, digo yo.

alguien comparte mi opinión? :oops:

saludos

Yo.  :)

Digan lo que digan, si lees subtítulos te pierdes parte de imagen y no disfrutas la película de la misma forma.
Por eso mismo yo intento verlas dobladas sobretodo si se trata de una película visualmente impactante.
Lo ideal sería entender inglés completamente, claro, pero por más que lo he intentado mi nivel ya no mejora y me pierdo la mitad de lo que dicen.

Desconectado TorresOnetti_

  • Micronauta
  • **
  • Mensajes: 1.152
  • Sexo: Masculino
  • El que lleva 14 años leyendo el foro y no habla
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #664 en: 24 Julio, 2012, 22:33:12 pm »
de que sirve oir una voz original , si no la entiendes?, pa ver  subtítulos ?
 .... en mi caso , pienso que se pierde perspectiva, andas mas pendiente de leer que de ver, no se , si me explico.
no todos sabemos ingles, que por cierto , para apreciar la voz, deberia de ser casi un nivel nativo, digo yo.

alguien comparte mi opinión? :oops:

saludos

Yo.  :)

Digan lo que digan, si lees subtítulos te pierdes parte de imagen y no disfrutas la película de la misma forma.
Por eso mismo yo intento verlas dobladas sobretodo si se trata de una película visualmente impactante.
Lo ideal sería entender inglés completamente, claro, pero por más que lo he intentado mi nivel ya no mejora y me pierdo la mitad de lo que dicen.

Yo tambien opino lo mismo, ademas, muchas veces un buen doblaje arregla un pelicula

Lo que si hay que decir es que este villano por muy bien interpretado que este no es nada carismático, no es un joker, lex luthor, ni siquiera un Zod

Desconectado Dr Banner

  • Invasor
  • ****
  • Mensajes: 2.555
  • ¡Horror! El Cuñao y el Pelota vienen a cenar
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #665 en: 24 Julio, 2012, 22:59:39 pm »
Yo soy totalmente incapaz de seguir una peli en inglés sin subtítulos. Vamos, que tengo que leer. Y no tengo ningún problema para ver la pantalla.

De todas formas está claro que esto va al gusto del consumidor y toda opción es respetable. Personalmente prefiero mil veces la v.o. antes que tragarme las infames consecuencias de los doblajes como las del fantástico circo de Bane o el Thorito de 15 años.

A ver si ahorro pa pillarme un proyector y me pongo un buen equipo de sonido y no veas cómo lo voy a flipar en casa viendo los DVDs.  :smilegrin:


IT'S NOT ABOUT TO AVENGE, IT'S ABOUT JUSTICE!!!!
HILO DE VENTAS: http://foro.universomarvel.com/index.php?topic=28548.0

Hickman  :sobando:
Bendis  :sospecha:
Fraction  :torta:
Loeb  :pota:

Desconectado JakeLaMotta

  • Invasor
  • ****
  • Mensajes: 2.538
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #666 en: 25 Julio, 2012, 00:24:33 am »
Ver una peli doblada es lo mismo que ver una peli capada. Se pierde un 50% de la actuación original de cada actor. Interpretaciones como por ejemplo la de Robert Downey jr en Tropic Thunder o Colin Firth en el discurso del rey (pongo estos ejemplos porque es lo primero que se me ha venido a la cabeza), no tienen validez ninguna si se ve doblada. Donde este la V.O que se quite el doblaje por muy buenos que sean los actores de doblaje españoles.

Conectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.572
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #667 en: 25 Julio, 2012, 00:25:54 am »
Thor, corista de Andy y Lucas:

Es una gilipollada enorme, pero aun sigo llorando de la risa solo por haber leido esto. Eres un puto amo tio  :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Y si, la voz original le da cien patadas, pero tambien es verdad que la original de Harry el Sucio no puede compararse a la de Constantino. Hay casos y casos...


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado Begins

  • Inhumano
  • ***
  • Mensajes: 3.592
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #668 en: 25 Julio, 2012, 01:16:39 am »
Coincido con JakeLaMotta, en versión original es mejor normalmente. En varios países europeos hay mucha tendencia en ir al cine a ver las V.O.


A raíz de lo que comentáis, me he puesto a ver trailers de la película para comparar la voz de Bane aquí y la original. A mi me gustó la voz, es imponente, infunde respeto.

http://www.youtube.com/user/warnerbrosespana?v=e0qwi-4iOpE

http://www.youtube.com/watch?v=ZDFA9yXzrsI

Desconectado rockomic

  • Colaborador de la Web
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 17.262
  • Sexo: Masculino
    • rockomic
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #669 en: 25 Julio, 2012, 01:42:27 am »
Ver una peli doblada es lo mismo que ver una peli capada. Se pierde un 50% de la actuación original de cada actor. Interpretaciones como por ejemplo la de Robert Downey jr en Tropic Thunder o Colin Firth en el discurso del rey (pongo estos ejemplos porque es lo primero que se me ha venido a la cabeza), no tienen validez ninguna si se ve doblada. Donde este la V.O que se quite el doblaje por muy buenos que sean los actores de doblaje españoles.

O las películas de Monty Phyton serían otro ejemplo (aunque hay casos y casos).

El problema es que si estás leyendo un texto a pie de pantalla es materialmente imposible contemplar al mismo tiempo la cara del tío que lo está diciendo, y por lo tanto te estás perdiendo parte de su interpretación.
Además, si no entiendes lo que dice el actor de turno también te estás perdiendo parte de su interpretación verbal, por mucho que lo vayas leyendo.

Eso en los casos de los que no somos capaces de entender inglés con suficiente fluidez. Los que lo sí entienden no tienen ese problema, claro.
« última modificación: 25 Julio, 2012, 10:32:30 am por rockomic »

Desconectado Dogfather

  • Vigilante
  • **
  • Mensajes: 19.500
  • Siempre fiel al criterio
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #670 en: 25 Julio, 2012, 02:08:08 am »
nadie contempla que el actor de doblaje sea mejor actor que el actor original?? yo creo que es muy fácil que se de ese caso.(y ahora que no suelte uno que los de doblaje no actúan porque eso si que no hay por donde cogerlo)

Desconectado Godot

  • Miembro Honorífico
  • Primigenio
  • *
  • Mensajes: 14.559
  • Sexo: Masculino
  • Tengo mucha suerte
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #671 en: 25 Julio, 2012, 02:12:08 am »
nadie contempla que el actor de doblaje sea mejor actor que el actor original?? yo creo que es muy fácil que se de ese caso.(y ahora que no suelte uno que los de doblaje no actúan porque eso si que no hay por donde cogerlo)

Yo si, si no, no defendería en este caso el doblaje  :lol:

Siempre que sale este tipo de debates, recomiendo ver el documental "Voces en Imágenes". Muestra perfecta de que el doblaje en nuestro país es algo más que poner los diálogos a nuestro idioma, en el que se muestra la historia, la importancia, y el nivel de estos profesionales.

Desconectado JakeLaMotta

  • Invasor
  • ****
  • Mensajes: 2.538
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #672 en: 25 Julio, 2012, 02:37:42 am »
Sin ir más lejos yo opino que los actores de doblaje españoles generalmente son infinitamente superiores a los propios actores españoles, aun así sigo siendo defensor de la V.O, y a quien no domine bien el inglés y  le moleste leer, siempre puede verse la peli un par de veces en V.O cuando salga en DVD/Blu-Ray, ya que supongo que muchos de aquí la veremos varias veces (yo estoy deseando tenerla en mi casa y verme la trilogía del tirón)

Conectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.572
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #673 en: 25 Julio, 2012, 09:09:50 am »
nadie contempla que el actor de doblaje sea mejor actor que el actor original?? yo creo que es muy fácil que se de ese caso.(y ahora que no suelte uno que los de doblaje no actúan porque eso si que no hay por donde cogerlo)

No lo diras por "El Resplandor" o por "Gran Torino"?  :lol: (qye doblajes mas malos)

Verónica Forniqué... gran actriz  :lol: :lol:


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado rockomic

  • Colaborador de la Web
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 17.262
  • Sexo: Masculino
    • rockomic
    • Ver Perfil
Re:Batman III, o el Caballero Oscuro en cine y DVD
« Respuesta #674 en: 25 Julio, 2012, 10:40:30 am »
Es cierto que los actores de doblaje en español (y en catalán, que casi todos son los mismos) siempre han tenido un nivel realmente bueno.

De todas formas de un tiempo a esta parte hay algunas cosas cuyo doblaje deja bastante que desear, sobretodo series (Walking dead, American Horror Story, Juego de Tronos...)

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines