En esta ficha.
http://www.universomarvel.com/fichas/usa/saswconan1034.html1ª HistoriaEnemigos: <I>Hombres de las Nieves</I> - <I>Yakhmar (Gusano de Hielo)</I>
Nota: Quizá en la sinopsis habría que modificar lo de hombres de las cavernas por Hombres de las Nieves que es la traducción que le dan en la edición que yo he leído. Además de enmarcarlos entre los símbolos, igual que el Gusano de Hielo, por si algún día le hacen una ficha o algo.
Comentarios de la historia:
<LI>A lo largo de la historia, <A HREF="javascript:eum(2368);">Conan[/url] recuerda a <A HREF="javascript:eum(3942);">Atali[/url], cuya imagen aparece al evocar el pensamiento, y su encuentro narrado en Savage Tales #1 (1ª Historia).
<LI>Primera y única aparición de <I>Ilga</I>, que muere en el transcurso de la historia.
Nota: Erratas en la sinopsis:
1) "En un paso cubierto de nieve
encuenrta..."
2) "Conan mata a los
a hombres de las cavernas.."
3) "A la mañana siguiente, cuando
Conannota..."
3ª HistoriaPersonajes secundarios: <I>Brule</I>
Comentarios de la historia:
<LI>Junto al título de la historia se incluye una cita extraída de un poema de
Edgar Allan Poe titulado "El País de los Sueños" (Dream-Land, 1844):
Versión 1
"Una región extraña y salvaje,
que yace sublime
fuera del espacio,
fuera del tiempo."
Versión 2
"Un salvaje lugar terrible, que yace sublime fuera del espacio, fuera del tiempo".
Versión original
a wild weird clime that lieth, sublime,
Out of SPACE—Out of TIME.
Nota:
Lo suyo sería añadir la versión traducida más apropiada y la original. En la edición de Forum lo hacen de manera lineal, pero en el original se respeta la línea métricas del poema. Lo digo porque para poner la cita habría que tener en cuenta que son dos líneas en lugar de una, aunque no sé si en la traslación a otro idioma serían más como se ve en la versión 1.
Corrección:
En las ediciones españolas hay una errata, ya que en lugar de Super Conan Vol. 1 #5, sería el número 6.
Sinopsis.
<I>Kull</I> se encuentra sentado en el trono de <I>Valusia</I> abrumado por una sensación de insatisfacción. <I>Brule</I> le invita a navegar con él en su galera durante un tiempo, pero el soberano declina la oferta. Poco después, una cortesana lo insta a que busque al brujo <I>Tuzun Thune</I>, que vive en la casa de los mil espejos, el cual conoce todos los secretos de la vida y la muerte. Kull acude y el hechicero le muestra los espejos de su hogar, los cuales parecen ser ventanas a otros mundos, incluso afirma que según donde mire se puede ver el pasado o el futuro. El regente acaba embelesado por lo que ve en los espejos, principalmente a una figura de sí mismo. De ese modo, acude un día tras otro hasta la casa de Tuzun Thune para mirara los espejos olvidando sus obligaciones como monarca. Un día, mientras observa una visión de sí mismo, ve como la superficie de cristal se rompe. En ese momento se percata de que Brule ha matado al mago y que trae consigo a la cortesana, la cual narra una historia en la que <I>Kaanuub</I>, barón de <I>Blaal</I> ha urdido un plan junto al mago para embrujarlo y arrebatarle el trono. Kull vuelve a su trono y medita sobre lo que ha aprendido en la casa de los mil espejos, mientras esta se ha convertido en un lugar maldito al que nadie entra.