Universo Marvel 3.0


Noticias: ¿Eres nuevo en el foro? Preséntate aquí
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 2 Favoritos

Autor Tema: Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III  (Leído 140240 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado X-Grapa

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.334
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #720 en: 26 Mayo, 2021, 21:43:04 pm »
Hombre, si para clonar a la peña necesitas un útero, no sería muy lucido cargarse a las mujeres y esperar que los hombres solos siguieran clonándose.  :borracho:
Doy por sentado que lo de usar mujeres es algo provisional, herencia atávica de la reproducción sexual, de ahí a incubadoras y evitar el proceso del embarazo y el parto, solo hay un paso.
Podría ser. Aunque la idea de que solo se pueda utilizar una vez un útero para clonar me gusta. Me parece una idea muy sostenible para evitar superpoblación. 

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.745
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #721 en: 27 Mayo, 2021, 15:53:51 pm »
Y, the last man #052

Cerramos el arco de 4 números marca de la casa. 
Es decir que los dos siguientes son "de relleno" antes del gran final.
Porque va a haber un gran final, ¿no?
Esto ya va sonando a despedida, los malos muertos, los vivos juntos y enamorados (o en proceso de aceptarlo), y recuperamos el Gibberish entre 355 y la dra. Mann.
Seguimos con composiciones en Y en la portada.

Referencias y dudas de traducción varias: 

   -2.3 - Hero en el puerto: "I'm sorry, I hate to break up the ya-ya sisterhood...": El clan Ya-Ya (título original: Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood) es una comedia americana de 2002.

   - 5.1 - Yorick al dr. Matsumori: "Maybe God or Budha or Xenu or whoever didn't give us wings". Esta es buena, porque al tal Xenu no lo conocía de nada, y según la wiki es el dictador de la «Confederación Galáctica» que hace 75 millones de años trajo miles de millones de seres de su pueblo a la Tierra en una nave espacial los apiló alrededor de volcanes y los aniquiló con bombas de hidrógeno. O eso dicen las escrituras oficiales de la cienciología, y aparentemente que te explicaran esto en un curso especial allá por 1988 costaba 6.500$, pero al ser un curso avanzado, ya habías pagado otros 100.000$ para llegar hasta ese nivel. Nuff said. (dejo el enlace a la wiki, porque no tiene desperdicio: https://es.wikipedia.org/wiki/Xenu)

   - 20.3 - Yorick a la dra. Mann:  "Yeah, yeah, an apple a day". Esta es fácil, pero me ha resultado curioso que en ambos idiomas se utiliza el mismo dicho y ambos riman: "Una manzana al día mantiene al doctor en la lejanía" vs. "An apple a day keeps the doctor away".

   - 22.1 - Vamos a Beth muy perdida en París buscando a Yorick. Pero muy perdida, porque han quedado en la torre Eiffel, y el café Daguerre que aparece detrás de ella está a más de 4 km de la torre. Como para encontrarse así.  

Pego la referencia del comicbookherald sobre este número, gran aporte
Citar
  If Man Were Meant to Fly – Yorick, Issue #52, P.80
…God would have given him wings.
 


Y, the last man #053  

Episodio de relleno, es decir que toca Sudzuka a los lápices.
Recuperamos a dos personajes de los primeros números, a la modelo basurera del número 2, Waverly,  y al gigoló del tren del número 11, Bobbi,  que se juntan junto al cadáver de la madre de Yorick. Para que luego no digan que el mundo no es pequeño.
Ojo con las ratas, que parecen que han aprendido a clonar también. 

Referencias y dudas de traducción varias:   

   - 4.3 - Bobbi ledice a Waverly: "Bobbi, you can call me Bobbi". Sé que no tiene nada que ver, pero si en vez de Bobbi, se hubiera llamado Bobbitt, Vaughan lo hubiera clavado. Para los jóvenes del lugar que no recuerden al matrimonio Bobbitt: https://es.wikipedia.org/wiki/John_y_Lorena_Bobbitt

   - 7.1 - Waverly exclama al bajar del coche: "Andelay, hombre". Yo eso lo conocía con "Ándele, hombre", lo de "Andelay" me ha descolocado.

   - 7.3/4 - Conversación entre los protagonistas: "Wait, we're going down a manhole? / nah. These days, it's just a hole" . Un "manhole" viene de Maintenance Hole, , o en castellano pozo de registro, o incluso boca de hombre, por ser un agujero con el tamaño justo para que entre una persona para hacer una inspección o reparación. No sé cómo habrán traducido la coña de "just a hole" por la desaparición de los hombres.

   - 15.3 - Conversación postcoial de los protagonistas: "Well, W.W.J.D.? / Christian crap died with Falwell, thanks". Aquí tenemos combo de referencias. W.WJ.D es el acrónimo de "What Would Jesus Do", un dicho muy popular entre los católicos practicantes. En cuanto a Falwell, podría ser una referencia a Jerry Falwell Sr., un tele evangelista conservador creador de la escuela privada católica Liberty Christian Academy, o de su hijo Jerry Falwell Jr, que continuó el trabajo de su padre (hasta que se vio envuelto en un lío por darse a conocer que le ponía ver como extraños se lo montaban con su mujer, lo que no viene al caso porque estos hechos son muy posteriores al cómic, pero es salseo del bueno).

   - 15.4 Bobbi le da un giro al significado de W.W.J.D.: "No. What would Jackie do", refiriéndose a Jacqueline Kennedy, un icono del buen gusto americano. 

  - 18.1 - Bobbi dice en el entierro: "I heard some secret service agent say this was gonna be the first time a  woman has ever lain in state in the Rotunda" La Rotonda central del Capitolio de Washington, bajo su cúpula, se considera el corazón simbólico del edificio, y por tanto de la institución, y únicamente están enterrados allí 32 grandes personalidades del país, entre ellos soldados desconocidos de las grande guerras, 12 presidentes, y jueces y senadores varios. Todos ellos hombres, sobra decirlo. 

    - 19.4 - Waverly dice en el callejón: "If you come to the set all P.M.s-y, just act like you're thrilled to be in front of the camera" P.M.s-y vendría a ser con el síndrome premenstrual (PMS)

   - 20.2 - Waverly explica: "Back in '02, the C.D.C used this joint as a makeshift crematorium" . C.D.C.son la siglas del ahora célebre Center or Disease Control, es decir, el Centro de Control de Enfermedades. 

   - 20.2 misma conversación: "But now Valentine wants to turn RFK into a solar energy plant or something" . R.F.K son las siglas del Robert F. Kennedy Memorial Stadium, que creo que era el campo de los Redskins.

No hay referencias del comicbookherald sobre este número.
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado Gatsu

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.180
  • ¿Cuándo sale el tochal?
    • borjaelo2
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #722 en: 28 Mayo, 2021, 14:34:24 pm »

Y, the last man #051   

Conocemos el origen, y final, de Toyota, que también iba tocando, aunque es un tanto surrealista.

Bien visto. Sería algo bonito si me importara algo el personaje.  :borracho:

Al final se está convirtiendo esto en el drama familiar que esperábamos que no fuera. Y una carrera por ser el primero en descubrir algo.

Pero todavía no creo que el doctor sea el culpable de la plaga. Venga voy a apostar por la madre de Ayuko. ¿Se llamaba así? Quizás por celos o venganza tuvo algo que ver. Pero espero algún otro giro y que no sea la explicación del doctor.

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.745
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #723 en: 28 Mayo, 2021, 14:37:43 pm »
Yo no creo que sea el padre.
Es tan tonto como que fuera la Dra. Mann con su clon del primer número.

De hecho, sigo convencido de que no lo va a explicar claramente.. me da que es más una obra de camino que de destino.
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado Gatsu

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.180
  • ¿Cuándo sale el tochal?
    • borjaelo2
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #724 en: 28 Mayo, 2021, 16:26:10 pm »
Como no lo explique me voy a mosquear  :furioso:
Yo creo que sí lo hará, y debe ser algo espectacular o poco esperado. Si nos no entendería que tantísima gente la ponga tan tan bien.

Desconectado X-Grapa

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.334
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #725 en: 28 Mayo, 2021, 18:37:02 pm »
Ay que malo es el hype. Yo también creo que de esta obra lo importante ha sido el camino. Veremos si el último arco me hace cambiar de opinión.

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.745
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #726 en: 29 Mayo, 2021, 20:19:48 pm »
Y cerramos semana. Ánimo chicos, que la semana de parón no os ha sentado bien, y no es plan de hacer "un Murry" a falta de sólo un arco.

Y, the last man #054  
Otro episodio de relleno, así que seguimos con Sudzuka a los lápices. Y con cambio de portadista, Massimo Carnevale, que parece un Scottie Young colocado.
Si el número anterior era intrascendente pero iba cerrando cabos sueltos, muy secundarios eso sí; en este caso recuperamos a la compañía de teatro reconvertida en productora de cine, con más bien malos resultados , que acaban siendo una editorial de cómics, con un trasfondo meta. Pero ahí se queda lo meta, en la gracia de hacer "Y,  the last woman" dentro de "Y, the last man".  
Número intrascendente malo, y más a la altura de la colección que estamos. O estos personajes acaban teniendo alguna importancia en el final, que lo dudo, o no entiendo para qué los recupera. 

Referencias y dudas de traducción varias: 

   - 9.2 - Cayce le dice a Henrietta: "I can't believe this place is even worse than "Day of the Locust" made it out to be.".  "El día de la langosta", en castellano,  es una novela de Nathanael Wart de 1939 ambientada durante la Gran Depresión, sobre diversos personajes en la industria de Hollywood.

   - 11.1 - Henriettale dice a Cayce: ""WeHo" is no man's land now". Aunque lo comenta en la misma viñeta un poco antes, de primera se me escapó que "WeHo" es el acrónimo de West Hollywood.

   - 12.2 - Una de las niñas asaltante dice: ""We paint our heathers like toys so we can get the drop on marshals". Un poco cogido con los pelos, y si Malkav se digna a pasar por aquí, igual nos saca de dudas. Hay una película de Disney de 1969 titulada "El secreto del castillo", cuyo título original es "Guns in Heather, protagonizada por un joven Kurt Russell. Si no, hay una comedia de 1988 protagonizada por Winona Ryder y Cristian Slater llamada "Heathers" donde se lían a tiros. A saber, porque no he visto ninguna de las dos. 

   - 20.2 - Yorick le dice a 355 sobre el cómic: "It's this quasi-feminist sci-fi thing. Very Po-Mo" Es una manera irónica de referirse al Post-Modernismo, para criticar algo. 

Pego las referencias del comicbookherald sobre este número
Citar
Lara Croft, Ripley, Sarah Connor – Issue #54, P. 128Strong female action actresses. In order: Lara Croft (tomb raider, played by Angelina Jolie in film), Ellen Ripley from Alien (played by Sigourney Weaver), and Sarah Conner from the Terminator series (played by Linda Hamilton).

Day of the Locust – Issue #54, P. 130
Nathaniel West – Issue #54, P. 130
Nathaniel West, author of Day of the Locust, died in an automobile accident in 1941
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado Gatsu

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.180
  • ¿Cuándo sale el tochal?
    • borjaelo2
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #727 en: 30 Mayo, 2021, 18:40:57 pm »
#53
Traducciones:
7.1 Venga, hombre.

7.3/4  - Espera ¿vamos a bajar por un pozo?
- Nah. Ahora solo son pozas.
 :borracho:

15.3/4 Q.H.J. = Qué haría Jackie

Lo más trascendente del capítulo es que de repente hay ratas otra vez. Se dará explicación a esto o también se quedará ahí en el aire?

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.745
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #728 en: 30 Mayo, 2021, 18:53:01 pm »
#53
Traducciones:
7.1 Venga, hombre.

7.3/4  - Espera ¿vamos a bajar por un pozo?
- Nah. Ahora solo son pozas
.
 :borracho:

15.3/4 Q.H.J. = Qué haría Jackie

Lo más trascendente del capítulo es que de repente hay ratas otra vez. Se dará explicación a esto o también se quedará ahí en el aire?

Oye, pues tiene su gracia la interpretación, porque literalmente perdía toda la gracia.

Para mí que lo de las ratas se va a quedar así, como tantas otras cosas.
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado Gatsu

  • Miembro de los 4F
  • **
  • Mensajes: 8.180
  • ¿Cuándo sale el tochal?
    • borjaelo2
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #729 en: 30 Mayo, 2021, 19:01:52 pm »
Pues este #54 sí es rellenaco del gordo. Pero a mi me ha parecido bastante gracioso tratar el metacomic en este número.

Sobretodo la última página, todos somos Yorick al opinar de la obra: 'Meh'  :lol:

9.2 "plaga de langosta"

13.2 Pintamos las pipas

Desconectado Malkav

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.276
  • Sexo: Masculino
    • malkav
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #730 en: 30 Mayo, 2021, 21:01:54 pm »
Leídos los números de esta semana.

Y: the last man #49
El sueño de Yorick, al más puro estilo cine negro (qué maravillosa estética), relanza una de las grandes incógnitas que lleva en el aire desde el primer número: ¿Qué quería contarle Beth por teléfono? "He estado intentando decírtelo. Hay algo malo en mí. Algo en mi materia gris...". Lo cierto es que, a estas alturas, el reencuentro entre Yorick y Beth es una de las cosas que espero con más ganas del final de la serie. Por cierto, que 355 se cuela en el sueño (Freud diría que a Yorick le traiciona su subconsciente): "-¡Ese es el problema, 'Rick!" "-¡Tú no me llamas así! ¿Por qué me llamas así?".

Al final, Rose se redime, como buena espía que acaba enamorándose del objetivo al que tenía que vigilar y decide renunciar a su trabajo por razones éticas y emocionales. Es el Jorah Mormont de la serie :lol:

Y: the last man #50 - 51
Número para desarrollar el trasfondo de la historia. El problema es que los personajes que intervienen me resultan muy antipáticos (Dra. Ming, Dr. Mann) y que la explicación del Dr. Mann me parece una gilipollez suprema. La teoría morfogenética de que estamos rodeados por el equivalente biológico de los campos electromagnéticos para justificar para la plaga ("Un día, un hombre descubre el secreto de la reproducción humana asexual, e instantáneamente se extinguen todos los hombres del planeta") es lo más parecido a "Lo hizo un mago" que podría brindarnos Vaughan. Así que confío en que no sea la explicación real, sino mera charlatanería de un viejo chocho. El remate es cuando Yorick pregunta: "¿Y por qué no mató a los astronautas"?, y el Dr. Mann le contesta: "Puede que no toda la vida del universo esté conectada... pero toda la vida de nuestro planeta sí que lo está". Me cabreo y todo de pensar que esto pueda ser una posible explicación :lol:

Mención aparte para el intento de sabotaje de las investigaciones de su propia hija:
Dr. Mann: Descubrí un compuesto químico único que parecía tener un efecto adverso en los genomas de los mamíferos clonados. Cuando me enteré de que una tal Dra. Mann estaba dádose prisa por conseguir su propio doble genético, supe que debía usar ese suero para sabotear tu trabajo.
Allison: [...] ¿Iniciaste todo tu proyecto para honrarme, pero cuando descubriste que era tu competidora decidiste asesinar a mi bebé?
Dr. Mann: No tengo ninguna explicación más allá de mi vergonzoso orgullo.

Y a continuación explica que decidió inyectar la fórmula al mono capuchino y enviárselo por correo a Allison para que actuara como vector. ¿Hay plan más rebuscado, dificultoso y poco eficiente que éste? Tanto el diálogo como la explicación los podría haber escrito el propio Ampersand, francamente.

Por otra parte, creo que un buen narrador tiene que saber resolver los conflictos dramáticos (o los misterios propios de la trama) enseñando más que contando. Que veamos acciones, y como lectores podamos deducir qué está ocurriendo. Poner al villano de la función a verbalizar el plan maestro desde el principio hasta el final es algo bastante torpe y artificioso. Menos mal que esto es un preámbulo al final del cómic, y no el final en sí mismo, porque desde luego como resolución de la intriga dejaría bastante que desear.

Entre medias, tenemos la pelea de la Agente 355 y Toyota (algo de acción hay que meter para que todo el arco no sea cháchara), que podría estar mejor coreografiada, pero al menos nos deja alguna viñeta bastante bonita (esas siluetas oscuras dibujadas sobre el fondo urbano teñido de rojo en el ocaso).

Y: the last man #52
Nos despedimos de Toyota, que sería muy fuerte, pero hizo mal en subestimar a nuestra imparable Agente 355, a quien se le va la mano con su bastoncillo de los oídos particular.

Por su parte, Allison se carga a su padre para salvar a Yorick, a quien el viejo científico se había empeñado en finiquitar. Creo que nadie lo echará de menos. Es una pena que la trama de la serie, que podría (debería) tener resonancia mundial, acabe limitada a un drama familiar donde los actores más importantes son padre, madre, amante e hija. Dudo mucho que el apocalipsisi fuese tan provinciano, tan poca cosa. Pero bueno: aún quedan unos cuantos números, veamos cómo expande Vaughan su universo.

Allison le suelta la charlita de rigor a 355: "Estás enamorada de Yorick, pero aún no quieres admitírtelo ni a ti misma". ¿Habrá tema al final entre estos dos? Es posible, pero apuesto a que no antes de que Yorick salde sus deudas pendientes con Beth (imagino que habrá reencuentro, se dirán lo mucho que se han echado de menos, luego saldrán a la luz sus diferencias y, por último, aceptarán que su relación es inviable; ahí es donde 355 tendrá que estar al quite).

La despedida entre Allison y Yorick, bien, un pelín edulcorada, con sus lagrimitas incluidas, pero sin pasarse (ya se encarga Yorick de soltar su típico comentario irónico para quitarle hierro al asunto).


Y: the last man #53 - 54
Los dos números de relleno son detritus, y más a estas alturas, que deberíamos estar en la cresta de la ola. No entiendo qué necesidad hay de aburrir al personal a falta de seis números del final de la serie, salvo para darle un par de meses de margen a Pia Guerra para dibujar el siguiente arco, "Cómos y porqués", que, según tengo entendido, es uno de los mejores de la serie (sin ir más lejos, aparecía en el puesto 59 del Top 100 Comic Book Storylines de CBR, edición del año 2009 [aunque desapareció de la lista en la siguiente actualización, la de 2013]). Yo cruzo los dedos por que sea cierto, ya que falta nos hace un subidón de calidad.

Del número #53 me quedo con el descubrimiento de que vuelve a haber ratas; yo confío en que Vaughan no deje este cabo suelto y nos cuente qué está pasando para justificar que vuelvan a procrear animales cuya esperanza de vida no supera los tres años. Bueno, y par ser justos, admito que Waverly es un personaje que me cae bien, aunque la historia es tan intrascendente que...

Del número 54 no me quedo con nada. De los más flojos de toda la serie. Qué coñazo de compañía teatral / cinematográfica / comiquera :lol:



   - 8.1 - Yorick explica a 355: "Something about her mother, I think. I don't speak chinese, but "mama" is a false cognate, means the same thing in english, swahili, navajo, ..." Yo desconocía totalmente la existencia del concepto "Falso cognado" (por no saber, no sé ni si se pronuncia "cognado" o "coñado" a la italiana) que aparentemente se refiere a palabras que se escribiéndose de manera similar y teniendo un significado parecido, tienen un origen etimológico diferente. Vamos, que se parecen por pura casualidad. Pero vamos, que nuestro filólogo de cabecera en el club nos lo podrá explicar mucho mejor;  usar el comodín de la llamada a Malkav.

Eso que has definido es un falso cognado, sí, que sería algo así como un "false friend", aunque aquí no es relevante ese concepto. Nos interesa el cognado, que es lo contrario: son palabras que tienen distinta evolución fonética, aunque poseen un mismo origen etimológico. De hecho, la palabra "cognado" viene del latín y significa "pariente por cognación" (siendo la cognación un parentesco de consanguinidad, de carácter morfológico o de cualquier otro tipo). En lingüística los cognados que se estudian más a menudo son los dobletes, es decir, palabras de una lengua (por ejemplo, el latín) que evolucionan ofreciendo dos soluciones distintas en el mismo idioma: una culta y otra patrimonial, siendo la primera palabra resultante muy parecida al término de origen y la segunda una palabra mucho más evolucionada y, por lo tanto, diferente. Por ejemplo, el término latino "auricularis" da en español tanto "auricular" (cultismo) como "oreja" (palabra patrimonial); el término latino "delicatus" da en español tanto "delicado" (cultismo) como "delgado" (palabra patrimonial), etc. En todos estos casos, hay una relación semántica evidente entre las dos palabras resultantes (que son cognados).

Y centrándonos en lo que nos interesa: los cognados también se dan en palabras de distintos idiomas que no solo se parecen fonéticamente sino que, además, tienen un mismo origen etimológico, como familia (español) / family (inglés) / famille (francés). Es por eso que Yorick, cuando escucha a Allison decir "mama" en chino, sabe que se está refiriendo a su madre, a pesar de que él no hable ni pizca de chino. "No hablo chino, pero 'mama' es un cognado. Significa lo mismo en inglés, swahili, navajo...".  ;)

Perdón por la chapa :lol:

EDIT: que me acabo de dar cuenta de que en el original Yorick dice "but 'mama' is a false cognate".  :sospecha: En español lo han traducido como "cognado", no como "falso cognado", y lo peor es que, a mi entender, es así como tiene sentido...  :borracho:


   -1.3 - Yorick a Beth: "Where are you, dollface?". Le dejo a Malkav dilucidar si es una referencia a la película homónima de 1945  protagonizada por Vivian Blaine, o a otra película de la época. La referencia a Casablanca de un par de páginas después, la saltaremos por obvia.

Imagino que será por la película de 1945, sí, aunque yo no la he visto. Mira que he visto cine negro, porque es un género que me entusiasma, pero esta película es bastante desconocida. La he curioseado en Filmaffinity y apenas tiene 95 votos.


Y vuelvo a mi pregunta de ayer, cómo han ido haciendo en la serie para disimular que Dr. no era un hombre en castellano, porque "Dr." en inglés es la abreviatura de "Doctor/a", pero en castellano es únicamente "Doctor", "Doctora" es "Dra."

Pues tendría que volver a mirar en números anteriores, pero a saber dónde hay una viñeta donde se produzca ese juego de palabras. Si me das una referencia concreta (número /viñeta), lo compruebo sin problema  :thumbup:



En fin, gran trabajo de comentario en grupo, señores  :birra: Querubo, creo que tus análisis son mejores que el propio cómic que estás reseñando. No sé si esto dice muy poco de la obra o mucho de tu talento como crítico :lol: (o las dos cosas).

« última modificación: 30 Mayo, 2021, 21:05:59 pm por Malkav »
UMY 2020 a Forero Revelación.


Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.745
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #731 en: 30 Mayo, 2021, 21:41:07 pm »
Lo del falso cognado era lo que extrañaba a mi después de buscar la explicación. Porque tiene más sentido que sea un cognado normal. Por ciento, ¿como se pronuncia?

Respecto al Dr/Dra, en el número 17, en segundo número del arco del teatro, Toyota está en un tejado hablado con Matsumori  (13.1) y dice "Dr. M, this is Toyota"

Por cierto, te has escaqueado de responder al menos dos preguntas de cine más.... :disimulo:
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado Malkav

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.276
  • Sexo: Masculino
    • malkav
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #732 en: 30 Mayo, 2021, 23:36:37 pm »
Lo del falso cognado era lo que extrañaba a mi después de buscar la explicación. Porque tiene más sentido que sea un cognado normal. Por ciento, ¿como se pronuncia?

Se pronuncia tal cual, "cognado", como siempre que encontramos el grupo consonántico "gn" en español (cognición, ignorar, etc.).

Respecto al Dr/Dra, en el número 17, en segundo número del arco del teatro, Toyota está en un tejado hablado con Matsumori  (13.1) y dice "Dr. M, this is Toyota"

"M. Aquí Toyota".

Se ahorran la mención al "Dr." / "Dra." y listo. Claro, esto es fácil de hacer para un traductor que tenga toda la serie en sus manos y sepa que, al final, la misteriosa figura de "Dr. M" es en realidad un hombre.

Pero para el que fuese traduciendo número a número, a tiempo real, se vería en un buen aprieto.

Por cierto, te has escaqueado de responder al menos dos preguntas de cine más.... :disimulo:



Me has hecho releer todos los mensajes de nuevo, cabrito. :lol: Ten en cuenta que, a medida que voy terminando cada número, suelo leer vuestros análisis correspondientes. Aunque luego yo haga mi comentario todo junto, el último día. Por eso si hay menciones de hace tres o cuatro días no es raro que se me pasen.

A ver...

   - 12.2 - Una de las niñas asaltante dice: ""We paint our heathers like toys so we can get the drop on marshals". Un poco cogido con los pelos, y si Malkav se digna a pasar por aquí, igual nos saca de dudas. Hay una película de Disney de 1969 titulada "El secreto del castillo", cuyo título original es "Guns in Heather, protagonizada por un joven Kurt Russell. Si no, hay una comedia de 1988 protagonizada por Winona Ryder y Cristian Slater llamada "Heathers" donde se lían a tiros. A saber, porque no he visto ninguna de las dos.

En español lo han traducido como: "Pintamos las pipas como juguetes para engañar a la poli". La verdad, ni zorra de dónde proviene eso de llamar "heathers" a las pistolas. La peli de Disney no la he visto; la de Winona y Slater sí, pero esa película, si mal no recuerdo, se llama "Heathers" porque todas las amigas de la protagonista se llaman "Heather". ¿Estamos seguros de que sea una referencia a una película?


Si hay otra pregunta sobre cine, no la encuentro  :puzzled:
UMY 2020 a Forero Revelación.


Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.745
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #733 en: 31 Mayo, 2021, 00:02:02 am »
No, no estamos seguros que sea una referencia a una película, pero buscando posibles referencias genéricas, únicamente he llegado a esas dos películas.
Y ahora que lo dices las dos películas eran de la misma referencia, así que no, no hay más referencias.  :lol:

Por cierto, que ya me he leído el último arco.  :callado:
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado Steven Grant

  • Colaborador de la Web
  • Asgardiano
  • *
  • Mensajes: 10.960
  • El admin es mi pastor nada me falta
    • user/10203
    • Ver Perfil
    • Paranoia Secuencial
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Y, el último hombre)
« Respuesta #734 en: 31 Mayo, 2021, 00:34:31 am »
No, no estamos seguros que sea una referencia a una película, pero buscando posibles referencias genéricas, únicamente he llegado a esas dos películas.
Y ahora que lo dices las dos películas eran de la misma referencia, así que no, no hay más referencias.  :lol:

Por cierto, que ya me he leído el último arco.  :callado:

¿Y qué te ha parecido?  :shocked2:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines