He continuado con
Coleccionable La Espada Salvaje de Conan 28. Este tomo empieza con "El demonio en las sombras", una historia dividida en dos partes
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Esto da un poco idea del cacao que puede ser a veces esta serie, ya que la continuación directa se produce tras siete números USA, y la primera parte de la historia, en el número 82 termina abruptamente en medio un
flashback. La segunda, ya del número 83, empieza con un resumen de la parte anterior, para retomar el
flashback donde se había quedado.
No tengo aquí la versión de la "Edición coleccionista" pra comparar, pero sospecho que en esta unieron las dos historias, eliminando el resumen e incluyendo el
flashback sin interrupciones.
Tras esto se incluye "Cazadores y presas", una historia de complemento de la juventud de Conan
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
El resto de las historias no las había leído en otras ediciones. "El demonio oscuro de Raba-Than" narra
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
En "La hija del rey dios" empieza una larga historia.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
La historia continúa, esta vez sí, en el siguiente número USA, publicado en el siguiente tomo.
Así que he seguido con
Coleccionable La Espada Salvaje de Conan 29. "La venganza del hechicero" es dicha continuación,
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Después vienen la historia ilustrada "El león de las olas", en la que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Después se incluye "La armadura de Zuulda Thaal" , que curiosamente leí hace poco en un número que compré de segunda mano para amortizar gastos de envío y hacer la ficha:
Dado que venía de leer Lucky Luke, para que el contraste entre esas dos respresentaciones del Oeste no fuera tan grande, entre medias me leí un par de grapas de Conan que tenía por aquí. En La Espada Salvaje de Conan Segunda Edición 34, Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Por curiosidad, he comparado las dos versiones de la historia, y la reproducción de Forum es mucho más oscura, mientras que la del coleccionable tiene más tonos de gris, aunque en ocasiones se ven un poco más difuminadas. La traducción, sin embargo, me ha convencido más en la grapa ("gran sorpresa" frente a "sorpresa del carajo"), además de que hay un texto que no tiene sentido, porque parece incompleto. (Tengo que decir además que este tomo es en el que más erratas he visto, como una página en la que todos los textos parecen intercambiados, de tal forma que la secuencia no tiene sentido, o un diálogo en el que se deja la nomenclatura de la traducción [1.5, referido a viñeta 1, bocadillo 5] pegada al texto).
Por último, está "La escapada del templo", un curioso experimento, en el que Ernie Chan narra una historia de Conan únicamente con ilustraciones, en la que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.