Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)  (Leído 184307 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 54.151
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1455 en: 21 Febrero, 2016, 17:06:26 pm »
Ahora rebautizo un personaje por aquí, ahora cambio el "snap" de Gwen Stacy por un "crack" por allá... y a los aficionados de toa la vida, que les den por saco, jodíos frikis :lol: :borracho:
   No, ojo, que lo del "¡crack!" al final no había sido cosa del traductor.

¿Y por qué fue al final? :)


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.642
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1456 en: 21 Febrero, 2016, 17:06:48 pm »
¿Qué?  :shocked2:
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.869
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1457 en: 21 Febrero, 2016, 17:08:36 pm »
   Cosa de la rotulista por su cuenta y riesgo, si mal no recuerdo.

Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.642
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1458 en: 21 Febrero, 2016, 17:09:34 pm »
Ah vale, ya estaba pensando en alguna otra explicación más rara.  :thumbup:
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


Desconectado Kaulso

  • Colaborador de la Web
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 54.151
  • Sexo: Masculino
  • Hijo de Panini desde el 2005
    • kaulso
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1459 en: 21 Febrero, 2016, 17:09:53 pm »
   Cosa de la rotulista por su cuenta y riesgo, si mal no recuerdo.

De la rotulista... y del que maquetó el texto de introducción, ¿no?  :sospecha:


UMY 2014-2016, 2019-2020 a forero sabio.
UMY 2014 a la mejor firma.
UMY 2017 y 2019-2020 a forero más activo.
UMY 2019 a mejor forero.

Desconectado Mike Moran

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.699
  • ¡¡ KIMOTA !!
    • user/31640
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1460 en: 21 Febrero, 2016, 17:12:03 pm »
   Cosa de la rotulista por su cuenta y riesgo, si mal no recuerdo.
Pues debió cubrirse de gloria, la muy manazas  :furioso:

Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.642
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1461 en: 21 Febrero, 2016, 17:16:00 pm »
Mujer tenía que ser.
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


Desconectado 15+8 SpiderChen

  • Moderador Global
  • Vigilante
  • *
  • Mensajes: 19.304
  • Sexo: Masculino
  • UMY 2014 MOD. Sí a los pringaos tb nos dan UMY´S
    • user/24058
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1462 en: 21 Febrero, 2016, 18:21:03 pm »
   Cosa de la rotulista por su cuenta y riesgo, si mal no recuerdo.

 Pues a esta lo mejor es no dejarla acercar a un lápiz (o a un ordenador en la época que estamos) por si acaso   :borracho:

Algunos piensas que el fútbol es cuestión de vida o muerte.
Se equivocan , es mucho más que eso.
Miembro fundador de Los Vengadores de los Grandes Bares.

Conectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.629
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1463 en: 24 Febrero, 2016, 17:11:57 pm »
Una duda.
En "Los Guardianes de la Galaxia, 35", la historia se inicia en un sitio que está "En el quinto pino del espacio profundo".
¿Cómo dicen los anglosajones "quinto pino"?, ¿"Fifth Pine"?
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Mike Moran

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.699
  • ¡¡ KIMOTA !!
    • user/31640
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1464 en: 24 Febrero, 2016, 17:22:12 pm »
Pues será "in the middle of nowhere", o "out in the sticks".

Pero "in the fifth pine", fijo que no, a mí me suena como lo de "from lost, to the river" :lol:

Conectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.629
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1465 en: 24 Febrero, 2016, 18:45:31 pm »
 :lol:
Yo tampoco lo creo.
A ver si alguien lo ha leído en inglés y nos ayuda.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Essex

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 42.717
  • Sexo: Masculino
  • Chúpame el rombo.
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1466 en: 24 Febrero, 2016, 23:46:07 pm »
Where jisuscrist lost his sandals.
Científico loco a tiempo parcial, padrazo a tiempo completo.


Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.642
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1467 en: 24 Febrero, 2016, 23:51:32 pm »
Una duda.
En "Los Guardianes de la Galaxia, 35", la historia se inicia en un sitio que está "En el quinto pino del espacio profundo".
¿Cómo dicen los anglosajones "quinto pino"?, ¿"Fifth Pine"?

''Way the hell out in deep space''.
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


Conectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.629
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1468 en: 24 Febrero, 2016, 23:53:02 pm »
 :thumbup:
Gracias.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Christian-Spi

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 23.642
  • Sexo: Masculino
  • Usted sí que sabe, ¡cabronazo!
    • Ver Perfil
Re:Traducciones creativas presentan... (2ª Edición)
« Respuesta #1469 en: 24 Febrero, 2016, 23:54:26 pm »
De nada, para eso estamos. La verdad es que hace gracia la dinámica que nos traemos en el hilo últimamente.  :lol:
Atentamente,
Christian-Spi

:birra:


 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines