Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Mostrar Mensajes

* Mensajes | Temas | Adjuntos

Esta sección te permite ver todos los posts escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los posts escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mensajes - Taneleer Tivan

Páginas: [1] 2 3 ... 81
1
Héroes Marvel / Re:Una vez vengador...
« en: 14 Diciembre, 2021, 19:15:24 pm »
Es que más anti estético no podía ser  :lol:

Es curioso el cómo vino todo, que lo explica el tomo Marvel Gold. Un comentario random de Stan Lee se lo tomaron como una orden. Así, en resumen.
La explicación por la anécdota con Stan Lee, es la "oficial", pero solo desde que hace unos pocos años se la inventó Kurt Busiek y porque queda mucho mejor que la más mundana y sencilla, que fue por el contrato con Mego, que sacó el muñeco de Iron Man en los 70 con nariz por reutilizar los moldes de cabezas. Es curioso que esa explicación ha quedado tapada por completo.

Sinceramente, creo que no es así. La figura de Mego del Hombre de Hierro (con nariz) salió a la venta en el año 1975, mientras que el cómic donde apareció por primera vez la máscara con nariz (IM # 68) es de principios de 1974 (la fecha de portada es de Junio; es decir, con el adelanto de tres meses que se solía poner, debió salir más o menos en Marzo). Creo que Mego sacó esa figura del Hombre de Hierro con nariz porque en ese momento era el modelo más actualizado del personaje, no al revés.

En todo caso, por si sirve de algo. Brian Cronin, que creo que a estas alturas merece total fiabilidad, en su día daba como versión correcta dentro de sus leyendas del comic reveladas la famosa historia de Stan Lee. Desde mi punto de vista, Busiek no se inventó nada, más bien se limitó a divulgar algo que no sabía mucha gente.

:birra:

2
Libros y revistas NO Marvel / Re:Robert E. Howard
« en: 11 Agosto, 2021, 02:47:24 am »
     * Será una traducción revisada (no nueva) con ilustraciones de Mark schultz

Desde mi punto de vista, lo más importante es esto y me sorprende un poco que no se esté tratando nada sobre este tema. A ver, me voy a intentar explicar porque esto es interesante para el lector no generalista, que ojalá seais la mayoría.

Como habéis dicho, lo primero que hay que saber es que esta edición es la que en su día publicó originalmente la editorial británica Wandering Star (en USA fue Del Rey Books, que la sacó inmediatamente a continuación). Pues bien, el principal atractivo de esta edición era que no se trataba de una reedición más de las novelas de Conan que habían aparecido hasta entonces, sino que por primera vez desde su publicación en Weird Tales se volvían a publicar de manera íntegra las historias originales de Robert E. Howard, puesto que todo lo que se había publicado hasta ese momento en novela eran las versiones de esas historias que Sprague de Camp había "revisado", es decir, que había manipulado para que se ajustase a la visión que él tenía del cimmerio.

Luego, aparte, esa edición de Wandering Star tenía como gancho todos los extras que comentáis de las ilustraciones de Schultz, Gianni, etc, y sobre todo el imprescindible ensayo sobre la Genesis de Hyboria que formaba parte de la tesis doctoral de Patrice Louinet, y que era otro de los tesoros que aparecían en esa edición de Wandering Star.

Lo segundo que hay que tener en cuenta para comprender mejor todo lo que viene a continuación es que tanto Forum como Martínez Roca y como Timun Más, es decir, aparte de Bruguera, las editoriales que hasta hoy habían publicado esas historias en nuestro país,  son todas ellas la misma editorial: el grupo Planeta. Pues bien, como ya sabéis, Minotauro es también Planeta.

Cuando la edición de Wandering Star fue publicada por primera vez en castellano por Planeta a través de Timun Mas, lo que hizo Planeta para ahorrarse unos eurillos con las traducciones fue tirar de las que ya tenía de la época de Forum y que había vuelto a utilizar en las que publicó como Martínez Roca, es decir, las que había llevado a cabo Beatriz Oberlander a principios de los ochenta, mientras que para los nuevos textos que incorporaba esa edición de Wandering Star, sí que se contrató a un nuevo traductor que fue Manuel Mata, toda vez que esos nuevos textos que ahora aparecían no los tenía traducidos.

La cosa es que esa traducción de Beatriz de los años ochenta, lo que traducía no era la versión original de Howard sino la versión amorcillada de Sprague de Camp que se conocía en ese momento, cuando, recordemos, el principal atractivo de la edición de Wandering Star era precisamente que lo que contenía era la versión original de Howard. El problema es que Planeta/Timun Más no tenía ni puta idea del material que tenía entre manos y se pensaba que se trataba de una nueva reedición, sin más, de las historias de Conan.

De esta manera, cuando Planeta/Timun Más publica el primero de los tres tomos de Wandering Star (que se correspondería con el primero de los tres que ahora va a publicar como Minotauro), con el tema de ahorrarse el tener que pagar a un traductor, lo que acabó apareciendo en ese primer tomo fue de nuevo la versión amorcillada de Sprague de Camp que había utilizado en las novelas de Forum y de Martínez Roca y que era la que había traducido veinte años atrás Beatriz Oberlander. Es decir, que en España desaparecía la versión original de Howard que se presentaba por primera vez en la edición de Wandering Star y en su lugar se nos vendió lo mismo de siempre pero esta ve, en formato de lujo a 60 pavos.

Lógicamente, ante semejante esperpento editorial mucha gente puso el grito en el cielo entendiendo que se les estaba vendiendo gato por ternera, montandose el pollo correspondiente en los foros de literatura que existían entonces, al menos en los más serios, y dándose cuenta entonces Planeta/Timun Más de la cagada gigantesca que había cometido al querer ahorrarse unos eurillos con el traductor. De esta manera, los libros segundo y tercero aparecieron ya con nuevas traducciones de Mata, que ahora sí, contenían los textos originales de Howard. Pero claro, ya no iban a echar para atrás la edición del primer tomo que había salido al mercado. Conclusión: a diferencia del resto del mundo civilizado, todas las historias que aparecían en el primer libro de Timun Mas/Planeta, no eran las versiones originales de Howard que había publicado por primera vez Wandering Star, sino las versiones amorcilladas, revisadas y manipuladas por Sprague de Camp que Planeta ya tenía traducidas de las otras veces que las había publicado, y sólo las historias que aparecían en los libros segundo y tercero se correspondían de verdad con las historias originales de Howard que había publicado Wandering Star y traducidas por Mata. Por eso pasó tanto tiempo entre la publicación del primer tomo y los dos que salieron despues: porque los tuvieron que traducir sobre la marcha para no volver a cagarla como había sucedido con el primero.

Minotauro es también Planeta. Y claro, cuando leo que la traducción del primer libro no va a ser nueva sino revisada, a mi, en concreto, se me encienden todas las alarmas. Con perdón, ¿qué coño van a revisar? ¿Las traducciones de Beatriz Oberlander de los textos manipulados por Sprague?  Si es que no hay que revisar nada. Lo que hay que hacer es una traducción nueva de todas las historias del primer tomo. Y no hay más.

Al público generalista le va a dar igual porque lo único en que se va a fijar es en el lomo del libro, pero hombre, de cara al público un poco más interesado en la calidad del producto, la diferencia entre un contenido y otro sí que tiene relevancia, aunque sólo sea por respeto al lector y por prestigio editorial. No se puede hacer pasar la versión adulterada de Sprague por la versión original del autor. Queda muy paleto y más cuando ya te ha pasado una vez.

Conclusion: Hay que fijarse en quien firma la traducción de ese primer tomo de Planeta/Minotauro y comprobar que no aparece otra vez el nombre de Beatriz Oberlander. Y no porque sea una mala traducción, ojo, sino porque el material del que procede esa traducción no es el material original del Howard que se supone que es lo que queréis leer y por lo que pagáis.

Como consumidores tenéis derecho a exigir un producto de una calidad acorde con el precio al que ese producto va a salir al mercado, así que antes de comprar ese primer tomo de Planeta/Minotauro, mi opinion es que, por muy chulo que sea el lomo, lo primero que hay que hacer es fijarse en los nombres que firman esa traducción revisada y segun quien aparezca como traductor o traductores, obrar en consecuencia.

:birra:

3
General / Re:Los cómics en la prensa.
« en: 31 Mayo, 2021, 23:46:00 pm »
Sólo quiero hacer notar que se ha producido un hecho inaudito...
Hombre... inaudito, inaudito, sería que os pagase a todos una cena, por mucho que me apeteciera  ;)

Venga, un Saludo para todos  :birra: :birra:

4
General / Re:Los cómics en la prensa.
« en: 31 Mayo, 2021, 18:39:19 pm »
Es que las bases son interpretables.

Si las bases simplemente dicen que se tiene que tratar de un “autor” y no de un “autor de cómic”, no veo razón entonces para discriminar a los autores de denuncias, de querellas, de chistes malos, etc, etc.
Me imagino que en alguna categoría de “autor de algo” entrará Antonio Martín, así que no nos quedemos con las pequeñeces que tiene el emplear un lenguaje poco específico a la hora de establecer unas bases.

Y otra cosa: si las bases simplemente dicen que se tiene que tratar de un autor con 25 años de trabajo publicado, pero no especifican desde cuándo se tienen que contabilizar esos 25 años, nada impide que esos 25 años puedan contabilizarse desde el 30 de mayo de 2021 hasta el 30 de mayo de 2046, por ejemplo.
Un respeto al futuro, por favor, que más que autores de cómic parecéis futurólogos de mierda.

Y respecto al comunicado de los autores firmantes, están muy equivocados, como no podía ser de otra forma tratándose de gente que se dedica al cómic en lugar de tener un trabajo serio: No es necesario justificar ningún cambio de criterio a la hora de otorgar premios cuando existe Libertad. Los criterios, las reglas y las bases son cosas sobrevaloradas, como los sueldos. La Libertad lo es todo. No hay nada mejor que la Libertad para otorgar premios a quien nos sale de los cojones, para despediros o para denunciaros por atreveros a hacer chistes de la gente a quien debéis sumisión y respeto.

Y por si todavía tenéis alguna duda de quién es quién en esta historia, recordad que el próximo viernes a unos cuantos de vosotros os cumplen las fechas de entrega. No digo más.

:birra:

5
Spiderman / Re:Las Mejores Historias Modernas de Spider-Man
« en: 10 Junio, 2016, 12:39:18 pm »
El bueno, sí. El feo, también. Pero el malo es complicado :lol:

:birra:

6
Spiderman / Re:Las Mejores Historias Modernas de Spider-Man
« en: 10 Junio, 2016, 12:34:20 pm »
No, no. No incluyas ninguna o me tendré que impugnar a mí mismo, lo que sería de traca :lol: :lol:

:birra:

7
Spiderman / Re:Las Mejores Historias Modernas de Spider-Man
« en: 10 Junio, 2016, 12:20:11 pm »
2. Spider-man nº 75 "Revelaciones" Es el final de la saga del clon y creo que fue un clásico instantáneo.

Estuve cerca de proponerla, e incluso también esta otra por lo que las dos tenían de buenas intenciones a la hora de arreglar desaguisados, pero se me hacía muy cuesta arriba proponer cualquier cosa relacionada esta historia. Y luego mi chaval también me dijo que propusiéramos ésta otra, pero bueno, tenéis que poneros en situación y comprender que el chaval tiene hoy tres exámenes y estaba ya muy hecho polvo a esas horas ::)

:birra:

8
Spiderman / Re:Las Mejores Historias Modernas de Spider-Man
« en: 10 Junio, 2016, 00:00:11 am »
Veo que ya habéis propuesto todas las que me gustaron, aunque... :sospecha:

Vaya, mira tú... sí que me queda una que no he visto que la haya propuesto nadie: Nuevas Formas de Morir (Amazing #568-573) de Slott y Romita.

:birra:

9
Autores / Re:Obras de Alan Moore II.
« en: 07 Junio, 2016, 18:46:58 pm »
Para lectores exclusivamente de superhéroes

1º Watchmen
2º Miracleman
3º La Cosa del Pantano
4º V de Vendetta
5º Superman: Para el hombre que lo tiene todo/¿Qué le pasó al hombre del mañana?
6º La Liga de los Caballeros Extraordinarios Vol 1 y 2
7º Top 10
8º Promethea
9º Batman: La Broma Asesina
10º Tom Strong


Para lectores de todo tipo de literatura y comics

1º From Hell
2º V de Vendetta
3º Miracleman
4º Providence (a falta de leer los 4 últimos números)
5º La Liga de los Caballeros Extraordinarios
6º Watchmen
7º La Cosa del Pantano
8º Promethea
9º Superman: Para el hombre que lo tiene todo/¿Qué le pasó al hombre del mañana?
10º Top Ten

¿Qué tal Violator? Siempre he tenido curiosidad por su terrible fama de ser la peor obra de Moore con diferencia, pero la ha leído poca gente y no sé si es cierto. Además, no sé si puede ser peor que Lost Girls o alguna cosilla suelta de Terrific Tales y de Tomorrow Stories, eso ya sería mucho  :lol:

Creo que en realidad te refieres a Violator vs Badrock :caca:

La miniserie de Violator si te la lees aislada de Spawn yo diría que es un tebeo más. Si te la lees al mismo tiempo que la serie es claramente de lo mejor de la serie.

Mejor opción: como probablemente no te vas a leer Spawn en tu vida, mejor dedica tu tiempo a otras lecturas antes que a Violator. Desde mi punto de vista, claro.

:birra:

10
Licencias / Re:Coleccionable La Espada Salvaje de Conan
« en: 07 Junio, 2016, 00:08:03 am »
El tema de las reproducciones es algo complicado, porque cada uno tiene sus gustos y preferencias. Pero puestos a conservar cómics de Super Conan, este sería un número clave, por las historias de complemento que reúne.
http://www.universomarvel.com/fichas/esp/superconanf106.html



de complemento????
No seran las de Bran Mak Morn???   :flaming: :flaming:

No exactamente, aunque ibas bien encaminado. Reunía las historias de Kull a b/n que aparecieron dentro de la Espada Salvaje (entre ellas estaba la adaptación al cómic de Reyes de la Noche, una historia muy especial de Kull que también estaba protagonizada por Bran Mak Morn) y de propina traía además otra adaptación de otra obra de Howard, en este caso del ensayo La Edad Hyboria, que también se publicó por entregas dentro de la Espada Salvaje a cargo de Roy Thomas y Walt Simonson.

Yo también lo conservaría. Estas cosas nunca se sabe si volverán a publicarse, o dentro de cuánto tiempo lo harán.

Y, mirando los contenidos de los SuperConan, yo añadiría también por último el número 16, porque contiene el Marvel Super-Special 9, que seguro que tampoco sale en el coleccionable.

Pues sí, ese es otro de los que yo conservaría por las mismas razones. Ese MSS 9 contenía otra de las historias del Conan literario (aunque no de Howard, sino de Sprague) adaptada al cómic por Thomas y Buscema. Y de propina traía además la historia aquella de Red Sonja en que se encontraba con su diosa y que Thomas continuaría luego en aquella miniserie de dos números que apareció como Vol. 2 de Red Sonja.

:birra:

11
General / Re:Christianspi presenta: Nuestras lecturas V
« en: 03 Junio, 2016, 01:38:25 am »
Los Xenozoic Tales son una auténtica maravilla. Schultz es efectivamente un gran admirador de los grandes pulps (de hecho, fue el ilustrador elegido por Wandering Star para llevar a cabo portadas e interiores de su magnífica edición de Conan de Cimmeria, publicada aquí por Timun Mas), aunque en el caso concreto de los Xenozoic Tales él suele hablar de Wally Wood y Al Williamson como sus mayores influencias a la hora de abordar la serie.

Magnífica reseña, Oskarosa. Como siempre :birra:

12
Mutantes / Re:Post Oficial (6º) para dudas mutantes en general
« en: 27 Mayo, 2016, 23:37:10 pm »
Estos últimos tomitos que sacó Fórum, como el de la Tierra Salvaje, no daban problemas. No sólo se conservan bien, sino que se pueden leer perfectamente.

Por el contrario, los primeros que sacó Panini, entre ellos el otro que comentas, su encuadernación era efectivamente muy rústica. Pero en el sentido pedestre del término, no en el sentido que le dan los encuadernadores.
Por cierto, puestos a ser completistas, os aconsejo por experiencia propia que aprendáis nociones básicas de encuadernación. Yo hice hace siglos un cursillo veraniego que luego, con el transcurso de los años, me ha resultado muy útil a la hora de volver a leer "ediciones" de éstas pasados unos años de su publicación.

:birra:

13
Mutantes / Re:Post Oficial (6º) para dudas mutantes en general
« en: 27 Mayo, 2016, 16:18:52 pm »
Sé que probablemente esas etapas que se han quedado sin reeditar en tomo no son muy buenas, pero es que el factor completista es muy importante. Hay mucha gente que quiere tener en su poder toda la mierda de su grupo favorito, porque hasta la mierda da perspectiva y ayuda a comprender etapas y cambios.

Tranquilo, hombre. No sois tan completistas como creeis. Todavía tenéis solución. Un completista de verdad no dejaría fuera de su almacén los X-Treme X-Men de Claremont, que eso sí que era buena mierda del 15.

http://www.universomarvel.com/fichas/xtrxmenf_v1.html

http://www.universomarvel.com/fichas/xtrxmenp_v1.html

http://www.universomarvel.com/fichas/esp/xtrxmentap.html

:lol: :birra:

14
Pues eso...

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

:saint2:

15
Muchas gracias Taneleer

Como dice Judge Unocq...

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

:lol: :birra:

Páginas: [1] 2 3 ... 81
Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines