Universo Marvel 3.0


Noticias: Lee el Reglamento oficial del foro
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 2 Favoritos

Autor Tema: Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III  (Leído 138288 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.487
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1305 en: 02 Enero, 2022, 21:00:40 pm »
Gracias, Querubo. :thumbup:


Habiendo leído los dos primeros tomos de la edición en B/N, sin haber leído ninguna otra, a mí me parece que hay
algunos diálogos que quedan rarísimos e inconexos, que no sé si vienen así de origen o es cosa de la traducción, del mismo modo que la narrativa gráfica en ocasiones deja un poco que desear y no fluye ni se entiende como yo creo que debiera.

Por cierto y hablando del primer tomo en concreto, la soldadesca es más inútil que la de Star Wars.


:cafe:
La edición en B&N es bastante más exigente, ya que depende mucho de la narrativa gráfica, que es muy espectacular, pero a veces no es tan clara como debería.
Por eso creo que modificaron los diálogos de la de color , para introducir información que no queda del todo clara, aunque también creo que se pasan de frenada.

Si la edición en B&N es más respetuosa con la original que la de color, me parece mejor, pero es cierto que tiene cosas mejorables, pero eso no creo que sea cosa de la edición, sino de la obra en sí.
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado X-Grapa

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.328
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1306 en: 02 Enero, 2022, 21:24:18 pm »
BUSCANDO LAS 5 DIFERENCIAS T1.1

Según comentábamos, la edición de color es una traducción al castellano de una edición americana que traducía la japonesa, mientras que la de b&n es una traducción directa del japonés, por lo que previsiblemente debería ser más fiel.
Ojo que es más complicado. La edición de color es una traducción al castellano de una edición japonesa que traducía a una traducción americana que traducía la japonesa original.  :chalao:

En la página 25, tras el accidente de Tetsuo, han redibujado al viejóven 26 en la última viñeta.

Me quedo loco con la viñeta redibujada. La viñeta de Ediciones B es la misma que en la edición a color. Digo yo que el redibujado es un cambio actual, ¿no? Se ve raro. A santo de qué lo harían…


En la segunda viñeta de la página 30 se nos muestra la cartela de la escuela de nuestro jóvenes delincuentes:
Citar
   - B&N: Escuela de Formación Profesional Avanzada para Jóvenes. Distrito 8
   - C: Distrito Octavo. Escuela juvenil correccional.
Ediciones B: DISTRITO OCHO ESCUELA CORRECCIONAL

Diferencia en la que se ahonda en el discurso que tanto le ha gustado a Malkav en la página 31:
Citar
   - B&N: Como bien sabéis, este centro es una escuela de formación profesional específicamente pensada para individuos como vosotros. Es decir, chicos incapaces de seguir el ritmo de aprendizaje de los alumnos normales. Y jóvenes problemáticos no aptos para vivir en comunidad [...] A ver si os queda claro y os lo metéis en la cabeza! / ¡Esta escuela es vuestra última oportunidad...!
   - C: Os enviaros a este centro  por haber demostrado con vuestro comportamiento, incapacidad para integraros en un entorno estudiantil normal en un barrio corriente [...] ¡Que no se os olvide! / Este centro es la última oportunidad para la gentuza como vosotros.

Que viene a ser lo mismo, pero no lo es.

(continuará)
Ed. B: ¡Que no se os olvide! / ¡Este sitio es la última oportunidad para los de vuestra calaña!

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.487
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1307 en: 02 Enero, 2022, 21:26:49 pm »
Ese X-Grapa!  :birra:
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado X-Grapa

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.328
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1308 en: 02 Enero, 2022, 21:45:54 pm »
Muy bueno, Querubo. ¡Por fin alguien rompe el hielo!  :palmas: El primer post lo he dejado a medio leer para no spoilearme, pero el de las diferencias entre ediciones lo he leído entero

A ver, el discurso del director de la escuela lo cité de memoria porque en ese momento no tenía el cómic delante. Creo que es buen momento para añadir que me hizo gracia la escena por lo hiperbólica que resulta, casi caricaturesca, pero que no apruebo el uso de violencia verbal ni física contra los chavales  :angel: Hecho el disclaimer, añado que en la versión B/N, si bien cierto que el director de la escuela dice:


Citar
   - B&N: Como bien sabéis, este centro es una escuela de formación profesional específicamente pensada para individuos como vosotros. Es decir, chicos incapaces de seguir el ritmo de aprendizaje de los alumnos normales. Y jóvenes problemáticos no aptos para vivir en comunidad [...] A ver si os queda claro y os lo metéis en la cabeza! / ¡Esta escuela es vuestra última oportunidad...!

, a lo que hay que añadir un bocadillo que Querubo se ha saltado y redunda en la misma idea de que la escuela no solo forma profesionales, sino también personas decentes (dice: "No nos limitamos a enseñar una profesión, sino que aspiramos a convertiros en estudiantes capaces de adaptarse a la sociedad en la que vivimos"), más adelante, ya en la página siguiente, cuando ve que los chavales están pasando olímpicamente de la bronca, les dice literalmente: "Maldita escoria de mierda... Mirad... Seréis basura hasta la muerte". Lo cual me parece bastante más heavy que la frase que Querubo señala en la edición a color, donde los llama gentuza (aunque no se corresponden al mismo diálogo; me gustaría saber qué dice la versión a color justo en esta viñeta).
Ediciones B: Sois una basura. Y siempre lo seréis."

Desconectado X-Grapa

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.328
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1309 en: 02 Enero, 2022, 23:25:01 pm »
Grande Querubo  :birra:

En mi caso ya me leí hace días el tomo y lo cierto es que me ha impresionado bastante menos que la primera vez que lo leí. También he seguido mejor la historia.
Llegados a este punto la pregunta claves es ¿Qué es matrix Akira? No tengo claro si Akira es una cosa o una persona, en la página 216
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

A partir de la pregunta anterior surgen nnuevas preguntas ¿Qué quiere el ejercito? ¿Son los buenos o los malos de la historia? ¿Cuánto sabe la resistencia? ¿Qué papel desempeñan los viejovenes?

Mas allá de las preguntas que propone este inicio de serie a estado bien la historia de las bandas de moteros y como Kaneda a acabado metiendose en un lio de cojones.
Por cierto mola mucho su moto que hoy en día es un icono gracias sobre todo a la peli (que no he visto) Aquí dejo un interesante articulo sobre la moto https://motos.espirituracer.com/motodeldia/moto-del-dia-moto-de-shotaro-kaneda-akira/ en la que entre otras cosas se menciona que Otomo se inspiro en las motos de la película Tron para diseñar la moto de Kaneda.
Yo de pequeño, tras ver los montones de imágenes/pósteres de Kaneda y su moto, antes de ver el anime, pensaba que Kaneda era Akira. Al ver el OVA quedé sorprendido, pero casi no recuerdo nada de esa peli. Solamente que el final se liaba de manera parda y todo era un desbarre. Creo que en casa de mis padres aún hay en el fondo al algún cajón un recorte de un celuloide original con un fotograma de la peli que me regalaron en un Saló del Còmic.

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.487
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1310 en: 02 Enero, 2022, 23:32:17 pm »
Ah, es que yo también pensaba que el de la moto se llamaba Akira.
Como todo quisqui que conozca la obra de oídas pero no la haya visto/leído.
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado X-Grapa

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.328
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1311 en: 03 Enero, 2022, 00:27:50 am »
BUSCANDO LAS 5 DIFERENCIAS T1.2

Sin embargo, en la misma página 32, la siguiente viñeta donde aparece el director llamando al prof. de gimnasia,  si que me parece que cambia ligeramente el significado:
Citar
   - B&N: Bien, ya puede pasar el profesor Takaba, de educación física
   - C: En vista de que es imposible haceros entender la situación, tendremos que recurrir al señor Takaba...

En la versión B&N da la sensación de que la hondonadas de ostias, que decían en Airbag, estaba prevista desde el principio, a pesar de las buenas formas iniciales con las que comienza la reunión. Sin embargo, en la de color, que ya empiezan con el cabreo subido, da la sensación que llaman al profesor de gimnasia para hacerles "entrar en razón" a las malas, ante la imposibilidad de hacerlo a las buenas, como un último recurso.
Ediciones B: En vista de que con vosotros no hay manera, tendremos que recurrir al señor Takaba...


En la página 34, cambiamos ligeramente en insulto al profesor de educación física:
Citar
   - B&N: ¡¡Hombre barbilla!!
   - C: Ándate con cuidad, cara cuadrada.

Probablemente lo de "hombre barbilla" sea una traducción más literal, pero lo del "cara cuadrada" nos pega más en España.
Ediciones B: ¡Nos acordaremos de ésta! ¡Saco de mierda!

En la página 35, vemos la diferencia entre un buen trabajo e rotulación en la edición en B&N y una correcta en la de Color


A mi parecer, en la de B&N se transmite el desastre de centro educacional que debe de ser, mediante la cacofonía de mensajes entrecruzados. Porque la información es prácticamente la misma, pero la manera de presentarla, ya sea entremezclada o bien completamente separada por líneas, varia bastante la viñeta.

Ediciones B, una mezcla de ambas.



En la página 37, se nos muestra el edificio donde se encuentra el bar Harukiya, que posteriormente volverá a aparecer.


Lo curioso es que en la edición en B&N se han traducido parte de los anagramas al castellano, para mostrar que en el edificio hay billares y ping-pong, mientras que en la edición a Color que han traducido todas las onomatopeyas y prácticamente todos los ideogramas que no han borrado, de la obra, estos ideogramas los han dejado en japonés, por que parece una edificio de viviendas cualquiera

(continuará)
Ediciones B, muy parecida a la de color.


BUSCANDO LAS 5 DIFERENCIAS T1.3

En la página 40, uno de los moteros, señalando a Ryu, le dice
Citar
   - B&N: Oye, jefe, una cosa... / ¿hum?    Pueees... ay, no sé... ¿necesitas un polvo?
   - C: Eh ¿y quién es es? / ¿por?    ¿es que te pone o qué?

Vale que yo soy de los despistados, pero la primera vez que leí la edición B&N, no me di cuenta de que señalaba a Ryu, ni de que el camarero era conocido suyo y que por eso había complicidad en la respuesta al no conocer a Ryu, y pensé que el camarero estaba entrándole al motero.  :torta:
Yo creo que tampoco lo habría pillado. En la Ed. B es también bastante explícito.
¡Eh! ¿Quién es ese tipo? / ¿Por?    ¿Crees que es tu tipo?

En la página 41, un ejemplo de la sobre explicación de la edición a Color con los diálogos, sustituyendo el taconeo de Kei al andar por el bar, por expresiones de lascivia de los moteros.

La Ed. B con su propia versión pero más parecida a la de color. Una pena que se haya perdido el taconeo.


En la página 70, hay varias discrepancias.
A parte de la distribución de la información en las viñetas, el coronel, en la última viñeta dice:
Citar
   - B&N: No sería tan complicado capturarlo si dispusiera de cien soldados con permiso para abrir fuego, la verdad...
   - C: Estoy seguro de que puede conseguir lo que cientos de soldados no han logrado

Para mi, está claro que en la edición a color se refiere a Masaru, un viejóven muy elegante por el que acaba de preguntar y que aparecerá en las páginas siguientes; de hecho las dos últimas cartelas continúan esta línea de pensamiento.
Por el contrario, en la de B&N, no solo no hace referencia alguna a Masaru en esta viñeta, sino que los otros dos bocadillos parecen ser de Kei y Kaneda corriendo por las alcantarillas, y no del Coronel.
Yo le veo más sentido a la versión de color, ya que el Coronel ya tiene a su servicio a 100 soldados con permiso para abrir fuego, pero el hecho de que se hayan modificado los dos últimos bocadillo siendo sustituidos por cartelas con información redundante, me hace dudar.
La Ed. B, parecida a la de color pero con formato de bocadillos más parecidos al original. También me quedo con la reinterpretación de la Ed. B/Color.


En la página 74, dos carteles que dicen lo mismo sin usar una palabra en común (bueno, ambos usan un "de", pero ya me entendéis)

Aquí, la Ed. B es como la de color pero con distinta tipografía.

En estas viñetas de la página 78, vemos como Kei/Kay cambia de nombre según la edición, y como Ryu reconoce a Kaneda en la edición a Color, pero no en la de B&N

En la Ed. B también se llama Kay y Ryu también reconoce a Kaneda. Lógico, porque lo ha conocido hace apenas unos minutos. Muy raro eso de que le pregunte ¿quién eres?. Quizá fue un gazapo de la edición original que corrigieron al mandarlo a los USA pero que se ha recuperado de nuevo con la última edición en B&N.

En la primera viñeta de la página 107, se ve la diferente maquetación del periódico, siendo la edición a Color mucho más directa y menos currada que la de B&N.

(continuará)
Pues el rotulista de la Ed. B. también sacó su parte creativa. Al parecer le gustaba la ópera. :lol:



 :alivio: ¡Habéis estado activos hoy! Ya he acabado de responder a todas las questiones y ahora me pongo a leer Akira ¡que es lo que toca!  :birra:

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.487
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1312 en: 03 Enero, 2022, 01:26:43 am »
Leído el primer tomo, ¿Es normal que Kaneda me parezca un casi violador despreciable? ¿Se supone que debo sentir empatía por él, o algo así? Tampoco entiendo cómo esos chavales viven como viven pero bueno.

Por otra parte, es alucinante ver el año original de esta obra. Influencia incalculable.


:cafe:

Revisando esa escena del intento de violación de la página 190 de la edición en blanco y negro de Norma, después de huir de los billares.
¿Creéis que es tal, o lo hace únicamente para quitarle la pistola?
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado OMNIGOLD

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 31.739
  • Sexo: Masculino
    • josel
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1313 en: 03 Enero, 2022, 01:44:48 am »
Leído el primer tomo, ¿Es normal que Kaneda me parezca un casi violador despreciable? ¿Se supone que debo sentir empatía por él, o algo así? Tampoco entiendo cómo esos chavales viven como viven pero bueno.

Por otra parte, es alucinante ver el año original de esta obra. Influencia incalculable.


:cafe:

Revisando esa escena del intento de violación de la página 190 de la edición en blanco y negro de Norma, después de huir de los billares.
¿Creéis que es tal, o lo hace únicamente para quitarle la pistola?
Yo creo que va a por la pistola y a por lo que caiga

UMY 2016 al Forero Revelación
AFA 2016 al Supervillano del foro
UMY 2020 al Mejor forero
AFA 2022 al Supervillano del foro

Conectado Querubo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 22.487
  • Sexo: Masculino
  • It's a strange world. Let's keep It that way.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1314 en: 03 Enero, 2022, 01:58:07 am »
Leído el primer tomo, ¿Es normal que Kaneda me parezca un casi violador despreciable? ¿Se supone que debo sentir empatía por él, o algo así? Tampoco entiendo cómo esos chavales viven como viven pero bueno.

Por otra parte, es alucinante ver el año original de esta obra. Influencia incalculable.


:cafe:

Revisando esa escena del intento de violación de la página 190 de la edición en blanco y negro de Norma, después de huir de los billares.
¿Creéis que es tal, o lo hace únicamente para quitarle la pistola?
Yo creo que va a por la pistola y a por lo que caiga
Vale, lo de "únicamente" me ha quedado muy ingenuo.  :lol:
Reformulo.
¿Creéis que es tal, o lo hace únicamente principalmente para quitarle la pistola?
« última modificación: 03 Enero, 2022, 23:00:40 pm por Querubo »
UMY 2019 al Forero Revelación
UMY 2021 al Forero mas Activo
AFA  2021 al Forero que "amo" en secreto
UMY 2022 al Forero mas Activo

Desconectado OMNIGOLD

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 31.739
  • Sexo: Masculino
    • josel
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1315 en: 03 Enero, 2022, 02:01:13 am »
Leído el primer tomo, ¿Es normal que Kaneda me parezca un casi violador despreciable? ¿Se supone que debo sentir empatía por él, o algo así? Tampoco entiendo cómo esos chavales viven como viven pero bueno.

Por otra parte, es alucinante ver el año original de esta obra. Influencia incalculable.


:cafe:

Revisando esa escena del intento de violación de la página 190 de la edición en blanco y negro de Norma, después de huir de los billares.
¿Creéis que es tal, o lo hace únicamente para quitarle la pistola?
Yo creo que va a por la pistola y a por lo que caiga
Baje, lo de "únicamente" me ha quedado muy ingenuo.  :lol:
Reformulo.
¿Creéis que es tal, o lo hace únicamente principalmente para quitarle la pistola?
Yo creo que el objetivo es la pistola.

UMY 2016 al Forero Revelación
AFA 2016 al Supervillano del foro
UMY 2020 al Mejor forero
AFA 2022 al Supervillano del foro

Desconectado Malkav

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.276
  • Sexo: Masculino
    • malkav
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1316 en: 03 Enero, 2022, 02:10:30 am »
Pues yo los voy a ignorar muy muchon en la lectura, porque en la obra no los noto y no indican ningún punto de corte coherente.

Yo tampoco soy capaz de ubicar la división por capítulos. Estoy leyendo el tomo 1 como un todo (que en la última edición en B/N lleva el título de "Tetsuo").


A destacar cómo las viñetas empiezan a perder la perpendicularidad a medida que aumenta la acción y vuelven a la perpendicularidad cuando todo vuelve a su cauce.

Y por cierto, hablando de risas, me he descojonado yo solo leyendo la escena en la que el director del colegio echa la bronca a los niños por la carrera en la que Tetsuo tiene el accidente. Empieza de buenas ("oye, que estáis en la escuela no solo para aprender, sino para convertiros en ciudadanos civilizados y respetables"), luego cuando ve que los chavales pasan del tema pierde la paciencia ("sois escoria y seguiréis siéndolo hasta la muerte") y al final ya se lía la manta a la cabeza y llama al profesor de Educación Física para que los curta a hostias :lol: Que, no contento con partirles la cara, luego les suelta: "¿Qué se dice, niños?", y los nenes: "¡Muchísimas gracias!" :lol: :lol: :lol: Joder, los profesores de hoy día nos hemos vuelto unos blandos, como mucho un parte de expulsión nos dejan poner  :contrato:
Aquí cabe puntualizar que no es el director quien pierde los papeles. Es el profesor el que interrumpe al director y empieza a gritarles y a insultarles (“sois basura y siempre lo sereis” según la traducción de Ediciones B).

Muy bien vistos ambos apuntes  :palmas:


La edición en B&N es bastante más exigente, ya que depende mucho de la narrativa gráfica, que es muy espectacular, pero a veces no es tan clara como debería.
Por eso creo que modificaron los diálogos de la de color , para introducir información que no queda del todo clara, aunque también creo que se pasan de frenada.

Yo no sé más de la edición a color que las comparativas que estás poniendo por aquí, pero la edición en B/N (sin que medien comparaciones) no me parece en absoluto muy exigente con el lector. Quiero decir: se sigue perfectamente lo que ocurre y, cuando los diálogos no son explícitos, la narración gráfica es suficientemente elocuente. Me parece estupendo que confíe más en la inteligencia del lector, sin dárselo todo mascado (el ejemplo que has puesto de la escena del taconeo de Kei al andar por el bar, donde las onomatopeyas lo dicen todo y son totalmente innecesarios los comentarios lascivos de los moteros, es una muestra palmaria). Creo que, a no ser que estés acostumbrado a leer solo Mortadelos, Akira no resulta una obra especialmente compleja ni confusa. Obviamente, hablo de lo poco que llevo leído (medio tomo 1), y sé que todo el mundo habla del final críptico y todo eso, pero como estamos en la semana del Club del primer tomo, me limito a eso.



Vaya curro os estáis pegando, Querubo y Grapa, con la comparativa entre las tres ediciones. A ver si aguantáis hasta el final, que es una tarea muy laboriosa y es tentador obviarla, pero los demás lo agradecemos mucho.

Me alegro de que este Club esté teniendo tan buena acogida. Después del de V, hacía falta  :birra:
UMY 2020 a Forero Revelación.


Desconectado Número 41

  • Vengador
  • **
  • Mensajes: 4.906
  • Sexo: Masculino
  • Brillante y cálida, violenta y hermosa.
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1317 en: 03 Enero, 2022, 03:56:11 am »


La edición en B&N es bastante más exigente, ya que depende mucho de la narrativa gráfica, que es muy espectacular, pero a veces no es tan clara como debería.
Por eso creo que modificaron los diálogos de la de color , para introducir información que no queda del todo clara, aunque también creo que se pasan de frenada.

Yo no sé más de la edición a color que las comparativas que estás poniendo por aquí, pero la edición en B/N (sin que medien comparaciones) no me parece en absoluto muy exigente con el lector. Quiero decir: se sigue perfectamente lo que ocurre y, cuando los diálogos no son explícitos, la narración gráfica es suficientemente elocuente. Me parece estupendo que confíe más en la inteligencia del lector, sin dárselo todo mascado (el ejemplo que has puesto de la escena del taconeo de Kei al andar por el bar, donde las onomatopeyas lo dicen todo y son totalmente innecesarios los comentarios lascivos de los moteros, es una muestra palmaria). Creo que, a no ser que estés acostumbrado a leer solo Mortadelos, Akira no resulta una obra especialmente compleja ni confusa. Obviamente, hablo de lo poco que llevo leído (medio tomo 1), y sé que todo el mundo habla del final críptico y todo eso, pero como estamos en la semana del Club del primer tomo, me limito a eso.


Tiempo al tiempo, aquí hay mucha chicha aguardando, como tú bien dices acabáis de empezar...

La complejidad no está en su narrativa, que es muy clara y sencilla, si no en las cosas que irá proponiendo.

Yo descubrí Akira en mi adolescencia hace ya como treinta años y es una de esas obras que han un dejado poso importante, así que la edición que tengo es la de Ediciones B, y la verdad es que nunca me ha dado por comprar alguna de las otras.

Os espera un viaje muy chulo...

Y no seáis tan duros con Kaneda, como ha dicho Omnigold el objetivo es la pistola y lo que pueda caer (si, es un cabroncete, pero no de ese tipo).

Saludos del Número 41.
UMY 2021 al Forero Revelación

Desconectado Nivelillo

  • Colaborador de la Web
  • Micronauta
  • *
  • Mensajes: 1.035
  • Sexo: Masculino
    • Nivelillo
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1318 en: 03 Enero, 2022, 08:41:47 am »
Me estáis destrozando el 2022  :lol: :lol: Entonces cuál es la edición buena? Con el cariño que le tengo a éste cómic...
La edición que conocía yo eran esos tomitos de, Glenat?...y los llevaba la tía buena del instituto!!! La portada era en color y por dentro no recuerdo, creo que también en color. Solo leí algo por encima, luego vi la peli y desde entonces estoy buscando la edición buena para leerlo con tranquilidad.
 :birra:

Desconectado Malkav

  • Miembro del Panteón
  • ***
  • Mensajes: 2.276
  • Sexo: Masculino
    • malkav
    • Ver Perfil
Re:Sr Lee presenta: Club de Lectura UM III (Leyendo: Akira)
« Respuesta #1319 en: 03 Enero, 2022, 08:43:15 am »

Tiempo al tiempo, aquí hay mucha chicha aguardando, como tú bien dices acabáis de empezar...

La complejidad no está en su narrativa, que es muy clara y sencilla, si no en las cosas que irá proponiendo.


Sí, pero es que me refiero justo a la claridad de la narración gráfica, que es lo que ha salido a colación al comparar las ediciones a color (llena de diálogos y cartelas sobreexplicativas) y la última en B/N (que prescinde de subrayados y muchas veces narra solo con la imagen). Yo veo que en la reciente edición de Norma, que se supone es la más fiel al original (la única con traducción directa del japonés primigenio), se sigue sin problema lo que va ocurriendo, aunque obviamente las escenas de acción (como en cualquier película o cómic) son siempre más confusas, porque todo ocurre más rápida y alocadamente. Algo lógico, también en la vida real las peleas o persecuciones son más confusas que cualquier diálogo o situación ordinaria.

Luego, si el trasfondo de la obra o las ideas que propone son complejas, ya es tema aparte e independiente de si Otomo es buen narrador o por el contrario es un poco torpe contando historias.

Por cierto, Número 41, ya que estás por aquí... ¿no te pega relectura y unirte al Club? 30 años son muchos años ya desde tu última lectura :P

Me estáis destrozando el 2022  :lol: :lol: Entonces cuál es la edición buena? Con el cariño que le tengo a éste cómic...
La edición que conocía yo eran esos tomitos de, Glenat?...y los llevaba la tía buena del instituto!!! La portada era en color y por dentro no recuerdo, creo que también en color. Solo leí algo por encima, luego vi la peli y desde entonces estoy buscando la edición buena para leerlo con tranquilidad.
 :birra:

La reciente edición de Norma en B/N es la más fiel al original y está cuidadísima en todos los aspectos (maquetación, rotulación, sentido de lectura oriental, respeto a las onomatopeyas japonesas con traducción pequeñita bajo las mismas, etc.). Además, los materiales son muy buenos. El tomo se abre perfectamente y, tras leerlo, sigue pareciendo como nuevo (pese al lomo plano, no queda ni una sola marca).

Ahora, si te gusta más que el cómic esté en color, aunque invente diálogos y arrastre otros problemas, prueba con la edición anterior.
« última modificación: 03 Enero, 2022, 08:48:53 am por Malkav »
UMY 2020 a Forero Revelación.


 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines