Universo Marvel 3.0


Noticias: ¿Eres nuevo en el foro? Preséntate aquí
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Favoritos 2 Favoritos

Autor Tema: Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.  (Leído 219576 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Geoff Johns

  • Visitante
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #45 en: 07 Julio, 2011, 09:52:19 am »
Es una tontería, pero como soy un maniático de las "tildes" lo comento.
En el prólogo de "Caballero Luna: Tierra de sombras", el sexto párrafo comienza: La primera serie del Puño de Konshu se sitúo ..., cuando la tilde debería ir en la "o".

 :thumbup: Yo también me fijo mucho en las tildes.

Conectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.571
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #46 en: 07 Julio, 2011, 13:16:05 pm »
Lo de las tildes ya me parecen erratas del montón, que ya ni las catalogo como fallo. Nada que ver con los errores estos tan gordos de traducción que decíamos antes

Perdón si he sonado tajante, que no es mi intencion :angel:


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #47 en: 07 Julio, 2011, 13:21:36 pm »
Por eso decía que era una tontería.  ;)
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Conectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.571
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #48 en: 07 Julio, 2011, 13:22:51 pm »
Ahhh cierto cierto, que se me escapó  :)


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Desconectado sdiez

  • Runaway
  • ****
  • Mensajes: 207
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #49 en: 07 Julio, 2011, 14:10:07 pm »

Hasta donde yo sé, la expresión "hablando del diablo" también se utiliza en castellano. No es la primera (ni la segunda) vez que la veo e incluso yo la he utilizado más de una vez  :).


Jamás he oído eso de "hablando del diablo" en España.
Me parece que es como cuando en la peli doblada de Hitchcock "Con la muerte en los talones" dicen: "me voy a a tomar un whiskey a las rocas". Y el personaje no se lleva el whiskey a las rocas y tú te quedas con cara de tonto.  ;)

Por lo visto en Latinoamérica se usa también lo de "hablando del rey de Roma, por la puerta asoma" con ligeras diferencias:

Uruguay:Hablando de Roma, el diablo se asoma.
México:Hablando del rey de Roma, la cola se te asoma
Argentina:Hablando de Roma, el burro se asoma y también: Hablando de Roma, llegaste
Puerto Rico:Hablando del Rey de Roma y la cabeza que asoma
Chile:Hablando del rey de Roma, luego asoma

En España según el María Moliner:

"En nombrando al ruin de Roma, asoma". Expresión con que se comenta que una persona llega justamente en el momento en que se la estaba nombrando.

Después "ruin" pasó a "rey".
Aquí se explica algo más:
http://castellanoactual.blogspot.com/2006/06/historias-del-cabrn-y-otros-insultos.html

Y aquí una lista de refranes equivalentes:
http://recovecosonradio.blogspot.com/2009/05/hablando-del-ruin-de-roma.html

Vamos que ciertos traductores no traducen bien porque no tienen Google a mano o les pagan tan poco que no les importa una mierda como quede su trabajo.
« última modificación: 07 Julio, 2011, 14:46:30 pm por sdiez »

Desconectado Chaqueta molona

  • Hombre X
  • ****
  • Mensajes: 3.828
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #50 en: 07 Julio, 2011, 21:57:40 pm »
Yo no descartaria que lo de 'hablando del diablo' os suene precisamente, debido a unas malas traducciones. Coño, si algunos traductores son todavia capaces de meter la gamba con 'billion'=billon

Conectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.571
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #51 en: 08 Julio, 2011, 04:11:10 am »
Yo no descartaria que lo de 'hablando del diablo' os suene precisamente, debido a unas malas traducciones. Coño, si algunos traductores son todavia capaces de meter la gamba con 'billion'=billon

Podría ser, o eso o que ya de tanto leerlo por aquí inconscientemente lo aceptamos como lo "normal", lo cual no me extrañaría

Un enésimo ejemplo mas de traducción literal incorrecta aunque vuelvo a decir que no me parece tan grave como el clásico del billón que apunta Victor y que a fuerza de repetirlo en el cine nos llegamos a creer que gente como Bill Gates sobrepasa ampliamente semejante cantidad cuasiinfinita, lo que me recuerda...

Numero 150 de Uncanny. Saga de Yo, Magneto. Va el pavo y dice algo así como que los gobiernos se gastan un Trillón de pavos en armamento y que si no puede ser y blablabla... Hablo de memoria, pero lo que si recuerdo fue que aquello me pareció una exageración del 15

Alguien podría por favor contrastar esto con el original? Es solo para hacer la prueba del algodón :angel:
« última modificación: 08 Julio, 2011, 04:12:52 am por Artemis_Entreri »


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Last_Avenger

  • Visitante
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #52 en: 08 Julio, 2011, 08:39:00 am »
Todo está muy interesante, y siento pinchar el globo, pero creo que hay un hilo para debatir las traducciones.

EDITO: os enlazo el hilo http://www.universomarvel.com/index.php?option=com_smf&Itemid=137&topic=10094.330;topicseen
« última modificación: 08 Julio, 2011, 13:33:31 pm por Last_Avenger »

Conectado Artemis

  • Miembro Honorífico
  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 24.571
  • Sexo: Masculino
  • ¡Viva el Magus!
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #53 en: 08 Julio, 2011, 11:13:56 am »
Todo está muy interesante, y siento pinchar el globo, pero creo que hay un hilo para debatir las traducciones.

Pues ahí que voy. Disculpame pues  :birra:


Miembro fundador de los Vengadores Grandes Bares
AFA 2013 y 2015 al Puto Amo del Foro
UMY 2015 honorifico a toda una trayectoria
AFA 2017 a Me enfado y no respiro, como se ha dicho toda la vida de Dios (ni clicbeit ni pollas)

Conectado oskarosa

  • Moderador Global
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 75.706
  • Sexo: Masculino
  • Miembro fundador de Los Vengadores Tartessianos
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #54 en: 11 Julio, 2011, 11:43:17 am »
Tras mi lectura del número 22 del coleccionable he detectado algunos fallos, poco importantes pero fallos al fin y al cabo.
-En cuanto abres el tomo observas una página de presentación al tomo que indica como autores a Ann Noceti y Jhon Romita Jr.
Entiendo que tendrán una plantilla para hacer estas páginas y se les olvidó cambiar los nombres de los autores.
-La traducción de "Dinamo Escarlata".
Realmente no se si es un error, quizá este incluso mejor traducido que antes, pero cambiar el nombre de un personaje tras tanto tiempo si que me parece un error o un desconocimiento de lo que se está haciendo.
-En la página 42 (Amazing Adventures nº 1 página 4 viñeta 4 bocadillo en blanco.
He revisado mi tomo de la BM y ese bocadillo no debería estar ahí, o en aquella edición al menos no estaba, ya que parece que no se pierde nada del diálogo de la Viuda Negra.Aunque no tiene importancia, llama la atención.
UMY 2011-2013 al mejor moderador
UMY 2012 al forero más activo
UMY 2013 al mejor forero
UMY 2014-2016, 2019 al forero más trabajador
UMY 2016-2019 a forero sabio
UMY 2018 a toda una trayectoria en el foro

Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.519
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #55 en: 17 Julio, 2011, 23:00:06 pm »
   Acabo de terminarm el tomo de Thor: El Poderoso Vengador y, dejando de lado la maravillosa historia, que comentaré en el hilo adecuado, ha habido alguna cosa de la rotulación que no me ha convencido en absoluto:
 - En el bocadillo de la segunda viñeta de la página 24 podemos leer "No te habría dejado acercarte≠ ni a un...". Fallo tonto, tonto. :(
 - En la última viñeta de la págin 68, vemos cómo la multituda grita "HOOORRAAAAYYYYY". El problema es que la palabra está integrada en el dibujo, como si de una onomatopeya se tratara, y por eso imagino que no se ha traducido por "HURRAAAAAAAAAAA".
 - En el tecer bocadillo de la tercera viñeta de la página 77, lo que dice Fandrall carece totalmente de sentido: "Te contaríamos más si Odín, pero Odón nos maldeciría". Aquía no sé muy bien por qué ha quedado así de rara la frase. :(
 - En la página 83, y al igual que ocurriera en la página 68, tenemos integrado en el dibujos "FIIIIIGGHTT", que no se ha tradicido por "PELEAAAAA".
   De nuevo, son cosas que no pueden parecer tan importantes como una página repetida o una página doble mal puesta, pero que se notan en una simple lectura. :(

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.189
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #56 en: 18 Julio, 2011, 14:16:16 pm »
La política general es no tocar el dibujo original. Si una onomatopeya, interjección o grito está dibujado, se opta por dejarlo tal cual. Yo no lo consideraría un error.
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado El viejo, feo, gafe, inútil, odiado, moribundo Sin Amigos

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 56.519
  • Sexo: Masculino
  • Esperando la muerte con impaciencia
    • brunoher
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #57 en: 18 Julio, 2011, 16:26:01 pm »
   Perdón, que me he expresado un poco mal, digamos que está integrado en el dibujo, pero no  dibujado, sino que es tipografía. :oops: No sé si ese caso se aplica igual. :(

Julián

  • Visitante
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #58 en: 18 Julio, 2011, 17:54:22 pm »
La norma es adaptar todo, incluido textos onomatopéllicos y los títulos. Lo de dejarlo en inglés es una cutrez. Y sí, en este caso se ha hecho y es un error que lamento y que tendrá consecuencias.

Desconectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.233
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re:Nadie es perfecto. Panini tampoco... Hilo de errores, fallos y desaciertos.
« Respuesta #59 en: 18 Julio, 2011, 19:32:23 pm »
Para esos casos, a mi me vale con el "*" y la nota a pié de página.
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines