Universo Marvel 3.0


Noticias: Para estar al día de lo más interesante del foro pincha aquí.
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate

Activación en pruebas del Foro UM

Hemos vuelto, y creemos que lo hemos hecho desde la realidad alternativa correcta. Si ves algún glitch o error, por favor, comunicalo. Gracias.

Autor Tema: Dudas con el inglés...  (Leído 10158 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

usuario temporal

  • Visitante
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #45 en: 15 Julio, 2010, 19:54:02 pm »
Vaya, yo me había creído la traducción de "Spiderman y sus increíbles amigos": Rey Pillo  :(

Desconectado Chipineiv

  • Nuevo Mutante
  • *****
  • Mensajes: 643
  • Sexo: Masculino
  • Vengador una vez, vengador siempre!
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #46 en: 15 Julio, 2010, 20:13:04 pm »
Con vuestro permiso me marco el hilo que lo encuentro muy interesante.  :thumbup:

Desconectado Pumuki

  • Guardián de la Galaxia
  • ****
  • Mensajes: 5.678
  • Sexo: Femenino
    • Ver Perfil
    • C de Còmic
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #47 en: 15 Julio, 2010, 20:25:51 pm »
Para dudas con el inglés va estupendamente www.wordreference.com
En www.terradecomic.com (antes C de Comic) :mvbambf: los foreros de UM son clientes VIP, ¡Animáos, estaréis en vuestra casa! Yo soy una colaboradora entusiasta, pero para dudas de compras, productos... rorschach24

Conectado manolo

  • Celestial
  • ***
  • Mensajes: 77.230
  • Sexo: Masculino
  • ¡¡CÓMPRALO!!
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #48 en: 15 Julio, 2010, 20:56:02 pm »
Para dudas con el inglés va estupendamente www.wordreference.com
Este es el que use´.  :thumbup:
"No hay bestia tan feroz
que no conozca algo de piedad".

"Si uno comienza por permitirse un asesinato pronto no le da importancia a robar, del robo pasa a la bebida y a la inobservancia del día del Señor, y se acaba por faltar a la buena educación y por dejar las cosas para el día siguiente."

Desconectado Chaqueta molona

  • Hombre X
  • ****
  • Mensajes: 3.828
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #49 en: 20 Julio, 2010, 16:25:59 pm »
'Get Iceman thawed out if you can' ¿Cual seria la traduccion? Por el contexto es que Bobby se quite la cobertura de hielo, eso seguro.

Desconectado celes

  • Administrador
  • Celestial
  • *
  • Mensajes: 22.181
  • Sexo: Masculino
  • La vida es dura y luego te mueres
    • user/11327
    • Ver Perfil
    • Universo Marvel
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #50 en: 20 Julio, 2010, 16:57:57 pm »
"A ver si consigues que Bobby se descongele", creo que sería una corrección adecuada. O cambia "descongele" por "funda", "derrita" o cualquier sinónimo
“El problema con los aficionados es que quieren dos cosas: quieren crecimiento y cambio, pero no quieren que sea diferente. Y estas son dos nociones que entran en un conflicto terrible.”

[/center

Desconectado Dogfather

  • Vigilante
  • **
  • Mensajes: 19.498
  • Siempre fiel al criterio
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #51 en: 20 Julio, 2010, 19:01:44 pm »
hilo interesante, aunque hasta el momento este centrado en los diferentes acentos y expresiones del ingles americano. :lol:

Por cierto, recuerdo que tarantino cogió a Eli Roth para el papel de El Oso Judio en malditos bastardos por su impresionante acento de Boston (o era de Chicago??) y también recuerdo que Brad Pitt en un par de pelis, una de ellas Snatch, fuerza un acento irlandés increible. lastima no saber del todo ingles y que estas cosas como dice Hellpop no se puedan traducir.

Desconectado Chaqueta molona

  • Hombre X
  • ****
  • Mensajes: 3.828
  • Sexo: Masculino
    • Ver Perfil
Re: Dudas con el inglés...
« Respuesta #52 en: 20 Julio, 2010, 20:09:06 pm »
"A ver si consigues que Bobby se descongele", creo que sería una corrección adecuada. O cambia "descongele" por "funda", "derrita" o cualquier sinónimo
Gracias  :thumbup:

 

Carbonate design by Bloc
variant: carbon
SMF 2.0.7 | SMF © 2011, Simple Machines